《采桑》 李石

宋代   李石 籠鉤在手茜裙襦,采桑采桑蠶老風暄日欲晡。李石
我是原文意采桑菩薩女,不煩下擔捋髭須。翻译
分類:

作者簡介(李石)

李石。赏析少負才名,和诗既登第,采桑采桑任大學博士,李石出主石室,原文意就學者如雲。翻译蜀學之盛,赏析古今鮮儷。和诗後卒成都,采桑采桑時作山水小筆,李石風調遠俗。原文意卒年七十外。

《采桑》李石 翻譯、賞析和詩意

《采桑》是宋代李石創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
籠鉤在手茜裙襦,
蠶老風暄日欲晡。
我是采桑菩薩女,
不煩下擔捋髭須。

詩意:
這首詩詞描繪了一個采桑的場景,以及采桑女的形象。詩人手持著籠鉤,身穿茜色的裙襦。在風和暖陽的映襯下,蠶兒已經老去,天色漸晚。詩人自稱為采桑菩薩女,意味著她對這個勞動的熱愛以及將其視為一種修行。她不嫌棄下擔,不介意捋理胡須,表達了她對工作的投入和專注。

賞析:
《采桑》以簡潔明快的語言,勾勒出了一個平凡而又充滿詩意的場景。詩人通過描繪采桑女的形象,展現了她們在勞作過程中的堅持和專注。她們不計較辛勞,以一種虔誠的態度對待自己的工作,將其視為一種精神修行。詩中的茜裙襦和捋髭須等細節,為讀者勾勒出一個鮮活的形象,使人們能夠感受到采桑女的真實存在。

此詩以一種平實而真摯的語言,表達了對勞動者的讚美和敬意。它呈現了勞動的尊嚴和價值,並將之與宗教的意象相結合,表達了一種對勞作的超脫和超越。通過對細節的描寫,詩人將勞作與精神境界相融合,使讀者在欣賞詩意的同時,也能從中汲取一種對勞動的思考和理解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《采桑》李石 拚音讀音參考

cǎi sāng
采桑

lóng gōu zài shǒu qiàn qún rú, cán lǎo fēng xuān rì yù bū.
籠鉤在手茜裙襦,蠶老風暄日欲晡。
wǒ shì cǎi sāng pú sà nǚ, bù fán xià dān lǚ zī xū.
我是采桑菩薩女,不煩下擔捋髭須。

網友評論


* 《采桑》采桑李石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《采桑》 李石宋代李石籠鉤在手茜裙襦,蠶老風暄日欲晡。我是采桑菩薩女,不煩下擔捋髭須。分類:作者簡介(李石)李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如雲。蜀學之盛,古今鮮儷。後卒成都,時作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《采桑》采桑李石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《采桑》采桑李石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《采桑》采桑李石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《采桑》采桑李石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《采桑》采桑李石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/813d39913287597.html