《送楊道者永覺》 王灼

宋代   王灼 久修頭陀行,送杨送杨赏析但欠僧伽衣。道者道
胡為走紅塵,永觉永觉原文意涴麵不忍揮。王灼
忽覺東州夢,翻译又指西山歸。和诗
九峰富泉石,送杨送杨赏析百裏環翠微。道者道
買山吾無錢,永觉永觉原文意亦解守釣磯。王灼
兒女苦牽挽,翻译此身陷重圍。和诗
臨分一太息,送杨送杨赏析山中音信稀。道者道
分類:

《送楊道者永覺》王灼 翻譯、永觉永觉原文意賞析和詩意

《送楊道者永覺》是宋代王灼創作的一首詩詞。這首詩表達了詩人對道士楊道者的送別之情和對紅塵世界的矛盾心境。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
久修頭陀行,但欠僧伽衣。
胡為走紅塵,涴麵不忍揮。
忽覺東州夢,又指西山歸。
九峰富泉石,百裏環翠微。
買山吾無錢,亦解守釣磯。
兒女苦牽挽,此身陷重圍。
臨分一太息,山中音信稀。

詩意和賞析:
這首詩以送別楊道者為主題,表達了詩人對楊道者離去的思念和對紅塵世界的矛盾感受。

詩的開篇,詩人提到楊道者長期修行頭陀之道,但卻沒有僧伽衣,這裏意味著楊道者沒有完全舍棄紅塵的束縛,仍然缺少出家人的身份和修行所需的法衣。詩人對此感到疑惑和不解。

接著,詩人質問楊道者為何要離開清修的生活,投身於紅塵世界。詩中的“涴麵”表達了詩人內心的痛苦和不舍之情,意味著詩人不忍心看到楊道者塗抹塵世的麵孔。

然而,詩人又突然覺醒,意識到楊道者可能隻是在夢中經曆了東州的一番紅塵世界,而真正的歸宿應該是西山。這裏的東州和西山可以理解為現實世界和修行境界的對比,詩人希望楊道者能回到真正的修行生活中。

詩的後半部分,詩人描述了西山的景色,山峰如九龍般屹立,泉水豐富,石頭蒼勁,環繞百裏的山間翠微。這裏描繪了一個美麗而寧靜的修行之地,詩人希望楊道者能夠回到這樣的環境中。

然而,詩人自嘲地說自己買不起山,也無法擺脫紅塵的誘惑,隻能守著漁翁的島嶼度日。兒女的牽挽使詩人身陷重圍,無法自由追求修行的道路。

最後,詩人麵對與楊道者的分別,發出一聲歎息。在山中的修行生活中,音信稀少,詩人對楊道者的近況和消息知之甚少。

整首詩以寫實的手法展現了詩人對楊道者的思念和對紅塵世界的矛盾心境。詩人描繪了修行生活和紅塵世界的對比,表達了對純淨寧靜的修行生活的向往和對現實困境的無奈。整首詩以簡潔而深刻的語言,展現了詩人的內心情感和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送楊道者永覺》王灼 拚音讀音參考

sòng yáng dào zhě yǒng jué
送楊道者永覺

jiǔ xiū tóu tuó xíng, dàn qiàn sēng jiā yī.
久修頭陀行,但欠僧伽衣。
hú wéi zǒu hóng chén, wò miàn bù rěn huī.
胡為走紅塵,涴麵不忍揮。
hū jué dōng zhōu mèng, yòu zhǐ xī shān guī.
忽覺東州夢,又指西山歸。
jiǔ fēng fù quán shí, bǎi lǐ huán cuì wēi.
九峰富泉石,百裏環翠微。
mǎi shān wú wú qián, yì jiě shǒu diào jī.
買山吾無錢,亦解守釣磯。
ér nǚ kǔ qiān wǎn, cǐ shēn xiàn chóng wéi.
兒女苦牽挽,此身陷重圍。
lín fēn yī tài xī, shān zhōng yīn xìn xī.
臨分一太息,山中音信稀。

網友評論


* 《送楊道者永覺》送楊道者永覺王灼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送楊道者永覺》 王灼宋代王灼久修頭陀行,但欠僧伽衣。胡為走紅塵,涴麵不忍揮。忽覺東州夢,又指西山歸。九峰富泉石,百裏環翠微。買山吾無錢,亦解守釣磯。兒女苦牽挽,此身陷重圍。臨分一太息,山中音信稀。分 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送楊道者永覺》送楊道者永覺王灼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送楊道者永覺》送楊道者永覺王灼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送楊道者永覺》送楊道者永覺王灼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送楊道者永覺》送楊道者永覺王灼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送楊道者永覺》送楊道者永覺王灼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/813a39911934219.html