《喜客泉二首》 陸文圭

宋代   陸文圭 幽笪夾道少人居,喜客喜客析和山骨清寒草木疏。泉首泉首
泉見客來空自喜,陆文春懷渺渺正愁餘。圭原
分類:

《喜客泉二首》陸文圭 翻譯、文翻賞析和詩意

《喜客泉二首》是译赏宋代陸文圭創作的詩詞,描繪了一個寂靜而幽美的诗意山泉景觀。下麵是喜客喜客析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《喜客泉二首》

幽笪夾道少人居,泉首泉首
山骨清寒草木疏。陆文
泉見客來空自喜,圭原
春懷渺渺正愁餘。文翻

譯文:
在深山的译赏小道旁少有人居,
山骨清寒,诗意草木稀疏。喜客喜客析和
泉水見到客人的到來,空自喜悅,
春天的情懷遙遠而悠遠,正帶著一絲憂愁。

詩意:
這首詩以一座山泉為背景,描繪了其安靜、幽深的環境。深山中的道路上很少有人居住,山勢高峻,使得周圍的植被相對稀疏。當泉水見到來訪的客人時,它自然而然地感到喜悅,因為這個孤寂的山泉很少有人來欣賞它的美麗。然而,詩人的心境卻並不完全愉悅。他的內心充滿了對春天的渴望,但春天的到來對他來說似乎仍然遙遠,這種遙遠使他心生憂愁。

賞析:
這首詩通過對山泉的描繪,展現了自然界的寧靜和孤獨。山泉位於深山中的小道旁,很少有人經過,這使得它的存在更加隱秘而神秘。詩人用"幽笪夾道少人居"來形容這個環境,傳達出一種幽靜的氛圍。山骨清寒,草木疏疏落落,進一步強調了這個地方的孤獨和寒冷。然而,當有客人來到這裏時,泉水卻自發地感到喜悅,這展示了自然界的喜悅和對人類的關注。

詩的後半部分表達了詩人的情感。他渴望春天的到來,渴望生機勃勃的景象,但與此同時,春天似乎離他還很遠,這種遙遠使他感到愁苦。這種對春天的渴望和憂愁構成了整首詩的情感基調。

總的來說,這首詩通過對山泉及其周圍環境的描繪,以及對春天渴望和憂愁的表達,展現了自然界的寧靜和孤獨,以及詩人的內心世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜客泉二首》陸文圭 拚音讀音參考

xǐ kè quán èr shǒu
喜客泉二首

yōu dá jiā dào shǎo rén jū, shān gǔ qīng hán cǎo mù shū.
幽笪夾道少人居,山骨清寒草木疏。
quán jiàn kè lái kōng zì xǐ, chūn huái miǎo miǎo zhèng chóu yú.
泉見客來空自喜,春懷渺渺正愁餘。

網友評論


* 《喜客泉二首》喜客泉二首陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜客泉二首》 陸文圭宋代陸文圭幽笪夾道少人居,山骨清寒草木疏。泉見客來空自喜,春懷渺渺正愁餘。分類:《喜客泉二首》陸文圭 翻譯、賞析和詩意《喜客泉二首》是宋代陸文圭創作的詩詞,描繪了一個寂靜而幽美的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜客泉二首》喜客泉二首陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜客泉二首》喜客泉二首陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜客泉二首》喜客泉二首陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜客泉二首》喜客泉二首陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜客泉二首》喜客泉二首陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/813a39886665959.html

诗词类别

《喜客泉二首》喜客泉二首陸文圭原的诗词

热门名句

热门成语