《減字浣溪沙(十五之十二)》 賀鑄

宋代   賀鑄 浮動花釵影鬢煙。减字
淺妝濃笑有餘妍。浣溪贺铸和诗
酒醺檀點語憑肩。沙之赏析
留不住時分鈿鏡,原文意减舊曾行處失金蓮。翻译
碧雲芳草恨年年。字浣之贺铸
分類: 浣溪沙

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。溪沙字方回,减字號慶湖遺老。浣溪贺铸和诗漢族,沙之赏析衛州(今河南衛輝)人。原文意减宋太祖賀皇後族孫,翻译所娶亦宗室之女。字浣之贺铸自稱遠祖本居山陰,溪沙是减字唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《減字浣溪沙(十五之十二)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《減字浣溪沙(十五之十二)》是宋代賀鑄的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
浮動花釵影鬢煙。
淺妝濃笑有餘妍。
酒醺檀點語憑肩。
留不住時分鈿鏡,
舊曾行處失金蓮。
碧雲芳草恨年年。

詩意:
這首詩以描繪女性容貌和情感為主題。詩中通過細膩的描寫,展現了女性的美麗和溫柔。詩人運用了形象的比喻和意象,將女性的容貌和情感與自然景物相聯結,表達了對時光流逝和過去美好時光的留戀和惋惜之情。

賞析:
這首詩的語言簡練,卻通過凝練的形象描寫展現出女性的婉約之美。首句“浮動花釵影鬢煙”,將女性佩戴的花釵與飄散的發絲和煙霧聯係在一起,傳達出女性柔美的形象。接著,“淺妝濃笑有餘妍”,通過對女性淺淡的妝容和濃鬱的笑容的描繪,展現了她們豐盈的美麗。詩中還提到“酒醺檀點語憑肩”,描繪了女性輕柔的語聲和憑倚在肩頭的情景,進一步強調了她們的溫柔和可愛。

然而,詩中也透露出一絲憂傷和惆悵。詩中提到“留不住時分鈿鏡”,意味著美麗的容顏無法抵擋時間的流逝,人們無法永葆青春。接著,“舊曾行處失金蓮”,表達了對過去美好時光的懷念和對失去的愛情的悔恨。最後一句“碧雲芳草恨年年”,通過描繪碧雲和芳草的變幻和生長,表達出對光陰逝去和歲月流轉的悵然之感。

這首詩詞通過細膩的描寫和富有意象的表達,展現了女性的美麗和情感,同時也表達了對時光流逝和逝去時光的留戀和惋惜。它既展現了女性的柔美和溫柔,又透露出人生的無常和變幻。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《減字浣溪沙(十五之十二)》賀鑄 拚音讀音參考

jiǎn zì huàn xī shā shí wǔ zhī shí èr
減字浣溪沙(十五之十二)

fú dòng huā chāi yǐng bìn yān.
浮動花釵影鬢煙。
qiǎn zhuāng nóng xiào yǒu yú yán.
淺妝濃笑有餘妍。
jiǔ xūn tán diǎn yǔ píng jiān.
酒醺檀點語憑肩。
liú bú zhù shí fēn diàn jìng, jiù céng xíng chǔ shī jīn lián.
留不住時分鈿鏡,舊曾行處失金蓮。
bì yún fāng cǎo hèn nián nián.
碧雲芳草恨年年。

網友評論

* 《減字浣溪沙(十五之十二)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(減字浣溪沙(十五之十二) 賀鑄)专题为您介绍:《減字浣溪沙十五之十二)》 賀鑄宋代賀鑄浮動花釵影鬢煙。淺妝濃笑有餘妍。酒醺檀點語憑肩。留不住時分鈿鏡,舊曾行處失金蓮。碧雲芳草恨年年。分類:浣溪沙作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《減字浣溪沙(十五之十二)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(減字浣溪沙(十五之十二) 賀鑄)原文,《減字浣溪沙(十五之十二)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(減字浣溪沙(十五之十二) 賀鑄)翻译,《減字浣溪沙(十五之十二)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(減字浣溪沙(十五之十二) 賀鑄)赏析,《減字浣溪沙(十五之十二)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(減字浣溪沙(十五之十二) 賀鑄)阅读答案,出自《減字浣溪沙(十五之十二)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(減字浣溪沙(十五之十二) 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/813a39882535386.html