《荊山》 李鹹用

唐代   李鹹用 良工指君疑,荆山荆山真玉卻非玉。李咸
寄言懷寶人,用原译赏不須傷手足。文翻
分類:

《荊山》李鹹用 翻譯、析和賞析和詩意

《荊山》是诗意唐代李鹹用創作的一首詩詞。這首詩詞寫了一位良工對於寶玉的荆山荆山疑惑和思考,通過對寶玉的李咸描述,傳達了作者對於寶玉的用原译赏珍貴之處以及對於寶玉主人的勸告。

這首詩詞可譯為:

良工指君疑,文翻
真玉卻非玉。析和
寄言懷寶人,诗意
不須傷手足。荆山荆山

這首詩詞的李咸詩意主要表達了幾個方麵。首先,用原译赏通過“良工”所指的疑惑,揭示出寶玉的珍貴性。寶玉被良工指出非真玉,但實際上寶玉的價值超越了普通的玉石,具有更高的價值和內涵。這引發了對寶玉真實價值的思考和懷疑。

其次,通過良工的寄言,詩人表達了自己對於擁有寶玉的人的一種勸告和啟示。他提醒寶玉的主人不要輕易傷害自己的手足,也就是不要輕易放棄或褻瀆寶玉。雖然寶玉可能並非真正的玉石,但它卻代表了一種珍貴和獨特的意義。所以,作者希望寶玉的主人能夠珍惜它,不要因為質地的不同而輕視它。

整首詩詞通過對寶玉的描述和思考,展示了作者對於寶玉真實價值的思考和讚美,並通過勸告寶玉的主人來表達自己的觀點。它以簡潔明了的語言和形象的描寫,使讀者能夠更好地理解其意味和荊山的象征意義。同時,通過詩詞中使用的對稱的韻律和押韻,增加了整首詩詞的音樂感,使人們對於寶玉的思考更加深入和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《荊山》李鹹用 拚音讀音參考

jīng shān
荊山

liáng gōng zhǐ jūn yí, zhēn yù què fēi yù.
良工指君疑,真玉卻非玉。
jì yán huái bǎo rén, bù xū shāng shǒu zú.
寄言懷寶人,不須傷手足。

網友評論

* 《荊山》荊山李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《荊山》 李鹹用唐代李鹹用良工指君疑,真玉卻非玉。寄言懷寶人,不須傷手足。分類:《荊山》李鹹用 翻譯、賞析和詩意《荊山》是唐代李鹹用創作的一首詩詞。這首詩詞寫了一位良工對於寶玉的疑惑和思考,通過對寶玉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《荊山》荊山李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意原文,《荊山》荊山李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《荊山》荊山李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《荊山》荊山李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《荊山》荊山李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/813a39878911246.html