《秋夜》 張玉孃

宋代   張玉孃 暮聲雜鳴葉,秋夜秋夜靈籟生郊墟。张玉
白霧脆楊柳,孃原秋水翻芙蕖。文翻
蟾蜍澹簾箔,译赏機杼織寒虛。析和
歲度思菽藻,诗意茫然愧鹿車。秋夜秋夜
分類:

《秋夜》張玉孃 翻譯、张玉賞析和詩意

詩詞:《秋夜》
朝代:宋代
作者:張玉孃

暮聲雜鳴葉,孃原
靈籟生郊墟。文翻
白霧脆楊柳,译赏
秋水翻芙蕖。析和
蟾蜍澹簾箔,诗意
機杼織寒虛。秋夜秋夜
歲度思菽藻,
茫然愧鹿車。

中文譯文:
傍晚的聲音混雜著葉子的鳴叫,
神秘的音樂在郊野中生發。
白色的霧氣在脆弱的楊柳上升起,
秋水中翻滾著荷花。
蛙鳴輕柔地穿過簾篷,
織布機在寒冷的虛空中輕輕運轉。
歲月的流轉讓人思考著繁華與荒涼,
茫然間感到慚愧,如同鹿車般渺小。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個寂靜的秋夜景象,以及詩人對時間流逝和人生的思考。

詩人通過描繪暮色中葉子的鳴叫聲和郊野間傳來的神秘音樂,營造了一個安靜而神秘的氛圍。白霧升起時,楊柳樹顯得特別脆弱,秋水中的芙蕖花隨著水流翻滾,這些景物形成了詩人對秋夜的獨特描繪。

在第三和第四句中,詩人使用了蟾蜍的鳴叫聲和織布機的聲音,進一步加強了寂靜夜晚的氛圍。蟾蜍的聲音低柔,穿透簾篷,給人以恬靜的感覺。織布機的聲音則將讀者帶入了一個虛無縹緲的寒冷世界。這些描寫使人感受到了秋夜的寧靜和孤獨。

最後兩句是詩人對歲月流逝和人生的思考。歲月如梭,讓人對人生的繁華與荒涼產生思考。詩人茫然無措,感到自己的渺小如同鹿車般微不足道。這表達了詩人對時間的敬畏和對人生的深思。

整首詩以寂靜的秋夜為背景,通過描繪自然景物和表達內心感受,傳達了對時間流逝和人生的思索。通過詩人對細節的描繪和情感的表達,讀者可以感受到秋夜的靜謐和詩人內心的孤獨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜》張玉孃 拚音讀音參考

qiū yè
秋夜

mù shēng zá míng yè, líng lài shēng jiāo xū.
暮聲雜鳴葉,靈籟生郊墟。
bái wù cuì yáng liǔ, qiū shuǐ fān fú qú.
白霧脆楊柳,秋水翻芙蕖。
chán chú dàn lián bó, jī zhù zhī hán xū.
蟾蜍澹簾箔,機杼織寒虛。
suì dù sī shū zǎo, máng rán kuì lù chē.
歲度思菽藻,茫然愧鹿車。

網友評論


* 《秋夜》秋夜張玉孃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜》 張玉孃宋代張玉孃暮聲雜鳴葉,靈籟生郊墟。白霧脆楊柳,秋水翻芙蕖。蟾蜍澹簾箔,機杼織寒虛。歲度思菽藻,茫然愧鹿車。分類:《秋夜》張玉孃 翻譯、賞析和詩意詩詞:《秋夜》朝代:宋代作者:張玉孃暮聲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜》秋夜張玉孃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜》秋夜張玉孃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜》秋夜張玉孃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜》秋夜張玉孃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜》秋夜張玉孃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/812f39916718359.html

诗词类别

《秋夜》秋夜張玉孃原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语