《妾薄命》 張籍

唐代   張籍 薄命婦,妾薄良家子,命妾無事從軍去萬裏。薄命
漢家天子平四夷,张籍護羌都尉裹屍歸。原文意
念君此行為死別,翻译對君裁縫泉下衣。赏析
與君一日為夫婦,和诗千年萬歲亦相守。妾薄
君愛龍城征戰功,命妾妾願青樓歌樂同。薄命
人生各各有所欲,张籍詎得將心入君腹。原文意
分類:

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),翻译唐代詩人。赏析字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《妾薄命》張籍 翻譯、賞析和詩意

詩詞《妾薄命》的中文譯文為:貧弱命運的妾,出身良好的少女,無事跟隨丈夫出征萬裏。漢家天子平定四方戰爭,保護羌族的都尉屍體被抬回。思念君子此行是永別,為君做一件水底的衣裳。與君一日成為夫婦,千年萬載也相守。君愛龍城的征戰功勳,妾願意在青樓中唱歌跳舞相伴。每個人都有各自的欲望,怎能將真心托付給你。

這首詩表達了妾的無奈命運和對丈夫出征的思念之情。妾出身貧弱,卻要隨夫出征,這是命運的安排。她為了丈夫的平安歸來,裁剪一件水底的衣裳,寄托深深的思念和祈禱。雖然他們隻有短暫的相處時光,但妾希望能和丈夫共度一生。她理解丈夫對龍城征戰的熱愛,但自己卻隻能在青樓中唱歌跳舞,渴望丈夫的歸來。同時,詩中還表達了每個人都有著自己的欲望,無法將真心完全托付給其他人的含義。整首詩以簡潔的語言情感真摯地描繪了妾的內心世界,表達了妾對丈夫的思念和希望的態度,展現了妾身負命運、心係家國的形象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《妾薄命》張籍 拚音讀音參考

qiè bó mìng
妾薄命

bó mìng fù, liáng jiā zǐ, wú shì cóng jūn qù wàn lǐ.
薄命婦,良家子,無事從軍去萬裏。
hàn jiā tiān zǐ píng sì yí,
漢家天子平四夷,
hù qiāng dū wèi guǒ shī guī.
護羌都尉裹屍歸。
niàn jūn cǐ xíng wéi sǐ bié, duì jūn cái féng quán xià yī.
念君此行為死別,對君裁縫泉下衣。
yǔ jūn yī rì wèi fū fù, qiān nián wàn suì yì xiāng shǒu.
與君一日為夫婦,千年萬歲亦相守。
jūn ài lóng chéng zhēng zhàn gōng,
君愛龍城征戰功,
qiè yuàn qīng lóu gē lè tóng.
妾願青樓歌樂同。
rén shēng gè gè yǒu suǒ yù, jù dé jiāng xīn rù jūn fù.
人生各各有所欲,詎得將心入君腹。

網友評論

* 《妾薄命》妾薄命張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《妾薄命》 張籍唐代張籍薄命婦,良家子,無事從軍去萬裏。漢家天子平四夷,護羌都尉裹屍歸。念君此行為死別,對君裁縫泉下衣。與君一日為夫婦,千年萬歲亦相守。君愛龍城征戰功,妾願青樓歌樂同。人生各各有所欲, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《妾薄命》妾薄命張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《妾薄命》妾薄命張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《妾薄命》妾薄命張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《妾薄命》妾薄命張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《妾薄命》妾薄命張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/812d39888099765.html

诗词类别

《妾薄命》妾薄命張籍原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语