《漁父·無端垂釣空潭心》是父无翻译元代詩人吳鎮創作的一首詩詞。以下是端垂钓空該詩的中文譯文、詩意和賞析。潭心
中文譯文:
漁父無緣故垂釣空潭心,赏析
魚兒身大船輕力難任。和诗
憂愁傾倒,渔父原文意係於浮沉。无端吴镇
種種事物皆宜從輕,垂钓不要固執己見。空潭
詩意:
這首詩以漁父垂釣為題材,心渔表達了一種深刻的哲理。漁父在空潭垂釣,卻無緣故地感到心事重重。魚兒身體龐大,船隻輕盈,使得漁父難以掌控力量。詩中還表達了憂愁的傾瀉和生活中的浮沉不定。最後,詩人通過漁父的經曆,告誡人們在生活中要以輕鬆的心態對待一切,不要固執己見。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了深刻的哲理。漁父垂釣空潭,無端地感到心事重重,正是詩人通過漁父的經曆來抒發自己對人生的思考。魚兒身大船輕,力量不相稱,表現出人們在麵對生活中的挑戰時,常常感到力不從心。憂愁傾倒,係於浮沉,描繪了生活中的起伏和不確定性。最後,詩人通過"事事從輕不要"的句子,寓意人們應該以輕鬆的心態對待種種事物,不要過於固執己見,以免給自己帶來煩惱和困擾。
整首詩以漁父垂釣為背景,通過寥寥數語,表達了深刻的人生哲理。詩人通過漁父的經曆,呼喚人們在麵對生活困境時能保持積極樂觀的態度,以輕鬆的心態去麵對一切。這首詩詞通過簡練的語言和深遠的意義,給人以啟迪和思考。
yú fù
漁父
wú duān chuí diào kōng tán xīn.
無端垂釣空潭心。
yú dà chuán qīng lì bù rèn.
魚大船輕力不任。
yōu qīng dǎo, xì fú chén.
憂傾倒,係浮沉。
shì shì cóng qīng bú yào
事事從輕不要
* 《漁父·無端垂釣空潭心》漁父·無端垂釣空潭心吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁父》 吳鎮元代吳鎮無端垂釣空潭心。魚大船輕力不任。憂傾倒,係浮沉。事事從輕不要分類:《漁父》吳鎮 翻譯、賞析和詩意《漁父·無端垂釣空潭心》是元代詩人吳鎮創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《漁父·無端垂釣空潭心》漁父·無端垂釣空潭心吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁父·無端垂釣空潭心》漁父·無端垂釣空潭心吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁父·無端垂釣空潭心》漁父·無端垂釣空潭心吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁父·無端垂釣空潭心》漁父·無端垂釣空潭心吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁父·無端垂釣空潭心》漁父·無端垂釣空潭心吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/812c39915359848.html