《金陵》 王安石

宋代   王安石 金陵陳跡老莓苔,金陵金陵南北遊人自往來。王安文翻
最憶春風石城塢,石原诗意家家桃杏過牆開。译赏
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),析和字介甫,金陵金陵號半山,王安文翻諡文,石原诗意封荊國公。译赏世人又稱王荊公。析和漢族,金陵金陵北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),王安文翻中國北宋著名政治家、石原诗意思想家、译赏文學家、析和改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《金陵》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《金陵》
朝代:宋代
作者:王安石

金陵陳跡老莓苔,
南北遊人自往來。
最憶春風石城塢,
家家桃杏過牆開。

中文譯文:
金陵的古跡被青苔覆蓋,
南北的遊人來來往往。
最令我懷念的是春風吹拂著石城塢,
家家戶戶的桃樹和杏樹繁花盛開。

詩意和賞析:
這首詩描繪了金陵(現在的南京)的景色和人文風情,以及作者對家鄉回憶的懷念之情。

首兩句寫金陵的陳跡已經老去,被青苔所覆蓋。金陵作為一個曆史悠久的城市,自古以來就是南北交通的要衝,因此吸引了眾多的遊人來往。這裏可以看出作者對金陵的曆史底蘊和人文景觀的感慨。

接下來的兩句描述了作者最懷念的景象——春風吹拂著石城塢。春風是生機勃勃的象征,石城塢則是金陵的一處景點,春風吹拂下,使得這裏的景色更加美麗動人。最後一句表達了家家戶戶的桃樹和杏樹在牆上開花,形成一道道美麗的風景線。這裏的桃杏花開是春天的標誌,也象征著繁榮和興盛。

整首詩以金陵為背景,通過描繪城市景觀、遊人往來和春天的美景,表達了作者對家鄉的深深眷戀之情。同時,詩中運用了自然景觀的描繪,展示了作者對美的感知和表達能力。這首詩以簡潔的語言和自然的意象,將讀者帶入了一個具有曆史底蘊和浪漫氛圍的場景,讓人感受到了金陵的魅力和詩人的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金陵》王安石 拚音讀音參考

jīn líng
金陵

jīn líng chén jī lǎo méi tái, nán běi yóu rén zì wǎng lái.
金陵陳跡老莓苔,南北遊人自往來。
zuì yì chūn fēng shí chéng wù, jiā jiā táo xìng guò qiáng kāi.
最憶春風石城塢,家家桃杏過牆開。

網友評論


* 《金陵》金陵王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金陵》 王安石宋代王安石金陵陳跡老莓苔,南北遊人自往來。最憶春風石城塢,家家桃杏過牆開。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金陵》金陵王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金陵》金陵王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金陵》金陵王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金陵》金陵王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金陵》金陵王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/812a39917162681.html