《虞美人》 向子諲

宋代   向子諲 以送之。虞美諲原译赏虞美諲
時正之被召
淮陽堂上曾相對。人向人
笑把姚黃醉。文翻
十年離亂有深憂。析和
白發蕭蕭同見、诗意渚江秋。虞美諲原译赏虞美諲
履聲細聽知何處。人向人
欲上星辰去。文翻
清寒初溢暮雲收。析和
更看碧天如水、诗意月如流。虞美諲原译赏虞美諲
分類: 虞美人

作者簡介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),人向人字伯恭,文翻號薌林居士,析和臨江(今江西清江縣)人。诗意哲宗元符三年(1100)以蔭補官。徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡後多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。

《虞美人》向子諲 翻譯、賞析和詩意

《虞美人》是宋代文學家向子諲創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
送虞美人
時正之被召淮陽堂上曾相對。
笑把姚黃醉。
十年離亂有深憂。
白發蕭蕭同見、渚江秋。
履聲細聽知何處。
欲上星辰去。
清寒初溢暮雲收。
更看碧天如水、月如流。

詩意:
這首詩詞以送別虞美人為主題,描繪了時正之與虞美人相遇的情景,表達了離別之時的愁緒和對美好未來的向往。詩人通過描繪自然景物,表達了內心的感受和情感。

賞析:
這首詩詞以簡潔、含蓄的語言表達了深情的離別之情。虞美人是詩中的主要人物,她與時正之曾在淮陽堂上相見,此刻時正之笑著舉起醉得發紅的酒杯。詩人提到了十年的離亂,暗示著動蕩的歲月給他們帶來了深深的憂愁。白發蕭蕭,渚江秋,將他們的相聚時光和離別之情與秋天的淒涼景色相聯係,增加了離別的淒涼感。

詩中還描繪了清寒的夜晚,透過細聽履聲,詩人想知道虞美人將去何處。他表達了對虞美人的思念和對未來的向往,希望能夠超越塵世的束縛,追求更高的境界,欲上星辰去。最後,詩人描述了清冷的夜空,碧天如水,月亮如流水般明亮。這種描繪給人以寧靜和美好的感受,與前麵的離別之情形成鮮明對比。

整首詩詞通過對情感和自然景物的描繪,展示了離別的傷感和對未來美好生活的向往。它以簡潔含蓄的語言,展示了宋代詩詞的特點,同時也表達了人們追求自由和美好的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虞美人》向子諲 拚音讀音參考

yú měi rén
虞美人

yǐ sòng zhī.
以送之。
shí zhèng zhī bèi zhào
時正之被召
huái yáng táng shàng céng xiāng duì.
淮陽堂上曾相對。
xiào bǎ yáo huáng zuì.
笑把姚黃醉。
shí nián lí luàn yǒu shēn yōu.
十年離亂有深憂。
bái fà xiāo xiāo tóng jiàn zhǔ jiāng qiū.
白發蕭蕭同見、渚江秋。
lǚ shēng xì tīng zhī hé chǔ.
履聲細聽知何處。
yù shàng xīng chén qù.
欲上星辰去。
qīng hán chū yì mù yún shōu.
清寒初溢暮雲收。
gèng kàn bì tiān rú shuǐ yuè rú liú.
更看碧天如水、月如流。

網友評論

* 《虞美人》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 向子諲)专题为您介绍:《虞美人》 向子諲宋代向子諲以送之。時正之被召淮陽堂上曾相對。笑把姚黃醉。十年離亂有深憂。白發蕭蕭同見、渚江秋。履聲細聽知何處。欲上星辰去。清寒初溢暮雲收。更看碧天如水、月如流。分類:虞美人作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虞美人》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 向子諲)原文,《虞美人》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 向子諲)翻译,《虞美人》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 向子諲)赏析,《虞美人》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 向子諲)阅读答案,出自《虞美人》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 向子諲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/811f39882149289.html