《婕妤怨》是诗意唐代李鹹用創作的一首詩詞。以下是婕妤對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不要以為芙蓉開滿我的怨婕妤怨用原译赏臉龐,
我更有身輕如同飛燕。李咸
無法與君團圓長久,文翻
月亮已經淚流滿秋扇。析和
詩意:
這首詩詞通過大臣的诗意視角描繪了嬪妃對團圓的祈盼和思念。詩中的婕妤婕妤,是怨婕妤怨用原译赏指唐朝宮廷中的嬪妃之一,她在宮中孤單無依,李咸渴望與君主團圓。她表達了自己心中的不滿和痛苦,以及對團圓的渴望。
賞析:
詩中的第一句“莫恃芙蓉開滿麵”,表達了婕妤常年在宮中被寵愛的虛榮心態。第二句“更有身輕似飛燕”,暗示她的身體輕盈如燕,渴望得以自由自在地離開宮廷。
第三句“不得團圓長近君”,揭示了婕妤與君主之間的隔閡和不能常久團圓的現實。最後一句“珪月鈋時泣秋扇”,暗指婕妤在夜晚思念君主時,淚水濕潤了秋扇。
整首詩詞以短小的篇幅表達了婕妤內心的無奈和思念,透露出絲絲淒涼的情感。詩詞情感深沉,語言簡潔,給人以深思和共鳴。
jié yú yuàn
婕妤怨
mò shì fú róng kāi mǎn miàn, gèng yǒu shēn qīng shì fēi yàn.
莫恃芙蓉開滿麵,更有身輕似飛燕。
bù dé tuán yuán zhǎng jìn jūn, guī yuè é shí qì qiū shàn.
不得團圓長近君,珪月鈋時泣秋扇。
* 《婕妤怨》婕妤怨李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《婕妤怨》 李鹹用唐代李鹹用莫恃芙蓉開滿麵,更有身輕似飛燕。不得團圓長近君,珪月鈋時泣秋扇。分類:《婕妤怨》李鹹用 翻譯、賞析和詩意《婕妤怨》是唐代李鹹用創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《婕妤怨》婕妤怨李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意原文,《婕妤怨》婕妤怨李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《婕妤怨》婕妤怨李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《婕妤怨》婕妤怨李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《婕妤怨》婕妤怨李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/811f39879173142.html