《曉出西城》 仇遠

宋代   仇遠 閒官閒不盡,晓出西城晓出西城曉出古城陰。仇远
鬥柄已插地,原文意秋聲將滿林。翻译
故園三畝宅,赏析落月幾家砧。和诗
為報柴桑令,晓出西城晓出西城予今亦委心。仇远
分類:

《曉出西城》仇遠 翻譯、原文意賞析和詩意

《曉出西城》是翻译宋代仇遠所作的一首詩詞。這首詩通過描繪清晨時分離開古城的赏析景象,抒發了詩人內心的和诗閑適和對故園的思念之情。

詩詞的晓出西城晓出西城中文譯文如下:
閑官閑不盡,清晨離開古城陰。仇远
天邊鬥柄已插地,原文意秋聲即將充滿林。
故園隻有三畝宅,月落時聽見幾家砧。
為了回報柴桑令,我今將全心投入其中。

詩詞的詩意表達了詩人對官場生涯的厭倦和渴望離開的心情。他將自己描述為一個閑散的官員,無法盡情享受閑暇時光。清晨,他離開了陰暗的古城,向著光明的地方出發。詩中以鬥柄插地、秋聲充滿林間作為景象描寫,展示了自然界的景色和聲音與詩人內心的願望相互呼應。這種對自然的描寫以及對離開的渴望,表達了詩人對寧靜與自由的向往。

詩中還融入了對故園的思念之情。詩人提到自己的故園隻有三畝宅,月落時可以聽到幾家砧聲。這表明詩人對故園的記憶是一種樸素而溫馨的場景,月夜時分,砧聲回蕩在耳邊,勾起了詩人對家鄉的思念之情。

最後兩句表達了詩人對柴桑令的回報和委身的決心,顯示了他對家鄉和家鄉人民的深厚感情,同時也表明了詩人在離開的過程中,仍然保持著對家鄉的關注和牽掛。

《曉出西城》這首詩詞通過對清晨離開古城的描繪,表達了詩人對閑適生活和故園的思念之情。同時,詩中展示了對自然景色的讚美,以及對家鄉和家鄉人民的深情厚意。整首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了詩人內心的所思所感,使讀者產生共鳴,並引發對離鄉背井、向往寧靜生活的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉出西城》仇遠 拚音讀音參考

xiǎo chū xī chéng
曉出西城

xián guān xián bù jìn, xiǎo chū gǔ chéng yīn.
閒官閒不盡,曉出古城陰。
dǒu bǐng yǐ chā dì, qiū shēng jiāng mǎn lín.
鬥柄已插地,秋聲將滿林。
gù yuán sān mǔ zhái, luò yuè jǐ jiā zhēn.
故園三畝宅,落月幾家砧。
wèi bào chái sāng lìng, yǔ jīn yì wěi xīn.
為報柴桑令,予今亦委心。

網友評論


* 《曉出西城》曉出西城仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉出西城》 仇遠宋代仇遠閒官閒不盡,曉出古城陰。鬥柄已插地,秋聲將滿林。故園三畝宅,落月幾家砧。為報柴桑令,予今亦委心。分類:《曉出西城》仇遠 翻譯、賞析和詩意《曉出西城》是宋代仇遠所作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉出西城》曉出西城仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉出西城》曉出西城仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉出西城》曉出西城仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉出西城》曉出西城仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉出西城》曉出西城仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/811e39883966851.html

诗词类别

《曉出西城》曉出西城仇遠原文、翻的诗词

热门名句

热门成语