《梁雅樂歌 獻雅》 沈約

南北朝   沈約 神宮肅肅。梁雅乐歌梁雅乐歌
天儀穆穆。献雅献雅
禮獻既同。沈约赏析
膺茲厘福。原文意
我有馨明。翻译
無愧史祝。和诗
分類:

作者簡介(沈約)

沈約頭像

沈約(441~513年),梁雅乐歌梁雅乐歌字休文,献雅献雅漢族,沈约赏析吳興武康(今浙江湖州德清)人,原文意南朝史學家、翻译文學家。和诗出身於門閥士族家庭,梁雅乐歌梁雅乐歌曆史上有所謂“江東之豪,献雅献雅莫強周、沈约赏析沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,於元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤誌好學,博通群籍,擅長詩文。曆仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《諡例》、《宋文章誌》,並撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。

《梁雅樂歌 獻雅》沈約 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《梁雅樂歌 獻雅》
朝代:南北朝
作者:沈約
內容:神宮肅肅。天儀穆穆。禮獻既同。膺茲厘福。我有馨明。無愧史祝。

中文譯文:
神聖的宮殿莊嚴肅穆。天地之儀式莊重肅穆。禮儀的獻祭已經完成。獲得了這份特殊的福祉。我擁有榮耀的光明。無愧於曆代偉大的史官和祝詞。

詩意和賞析:
這首詩詞是南北朝時期沈約所作的《梁雅樂歌 獻雅》。詩中描述了一個神聖莊嚴的場景,似乎是在描述一次盛大的祭祀儀式。詩人以簡潔而莊重的語言,描繪了天地儀式的莊重和祭祀的隆重。

首先,詩人用"神宮肅肅"來形容場景,表達了神聖莊嚴的氛圍。接著,他使用"天儀穆穆"來形容天地儀式的莊重肅穆,凸顯了儀式的莊重和莊嚴。

詩的下半部分,詩人描繪了祭祀已經完成,自己獲得了特殊的福祉。他自豪地宣稱"我有馨明",表達了自己的光榮和榮耀。最後,他表示自己無愧於曆代的史官和祝詞,暗示自己的作品堪稱經典,值得被後世傳頌。

這首詩詞以簡潔而莊重的語言揭示了一個莊嚴神聖的場景,同時也表達了詩人對自己作品的自豪和榮耀。它展示了南北朝時期文人的儀式意識和對傳統禮儀的重視。整首詩通過對儀式和自身的描述,傳達了一種莊重、莊嚴和自豪的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梁雅樂歌 獻雅》沈約 拚音讀音參考

liáng yǎ yuè gē xiàn yǎ
梁雅樂歌 獻雅

shén gōng sù sù.
神宮肅肅。
tiān yí mù mù.
天儀穆穆。
lǐ xiàn jì tóng.
禮獻既同。
yīng zī lí fú.
膺茲厘福。
wǒ yǒu xīn míng.
我有馨明。
wú kuì shǐ zhù.
無愧史祝。

網友評論


* 《梁雅樂歌 獻雅》梁雅樂歌 獻雅沈約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梁雅樂歌 獻雅》 沈約南北朝沈約神宮肅肅。天儀穆穆。禮獻既同。膺茲厘福。我有馨明。無愧史祝。分類:作者簡介(沈約)沈約441~513年),字休文,漢族,吳興武康今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文學家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梁雅樂歌 獻雅》梁雅樂歌 獻雅沈約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梁雅樂歌 獻雅》梁雅樂歌 獻雅沈約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梁雅樂歌 獻雅》梁雅樂歌 獻雅沈約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梁雅樂歌 獻雅》梁雅樂歌 獻雅沈約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梁雅樂歌 獻雅》梁雅樂歌 獻雅沈約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/811d39918741743.html