《送程公明》 李新

宋代   李新 莫倚行台怯酒醺,送程送程赏析一杯父老送殷勤。公明公明
白雲嶺上雖無數,李新未敢持來玷使君。原文意
分類:

《送程公明》李新 翻譯、翻译賞析和詩意

《送程公明》是和诗宋代詩人李新的一首詩詞。這首詩以送別程公明為主題,送程送程赏析表達了詩人的公明公明深情厚意和對友誼的珍重之情。

詩詞的李新中文譯文:
不要靠著行台畏怯酒的醺,一杯酒父老們殷勤地送來。原文意
在白雲嶺上雖然有無數的翻译美景,我還不敢帶來給使君抹上瑕疵。和诗

詩意和賞析:
這首詩以送別程公明為背景,送程送程赏析描繪了一個別致的公明公明離別場景。詩人用簡練的李新語言,通過寫飲酒送別的情景,表達了對友誼的深深眷戀和向往。詩中的"行台"指的是官府,"怯酒醺"形容詩人不敢多喝酒,以免醉倒在行台上,這體現了他對離別的不舍和內心的糾結。

詩中的"父老"代表了詩人所在地的鄉親和友人,他們以一杯酒表達了對程公明的殷勤和深情。"白雲嶺"則是景色壯美的山脈,可能是詩人和程公明之間的別離之地。詩人說雖然白雲嶺上美景無數,但他不敢把那些美好帶給程公明,以免給他的離別增添遺憾和不舍之情。

整首詩以簡練的詞語展現了詩人對友誼的珍重和對離別的悲傷之情。通過描寫送別的場景和情感的交融,詩人表達了自己對友誼的深深思念和無盡的留戀之情。這首詩詞給人以深刻的思考,讓人在別離的時刻感慨友情的珍貴和無法言喻的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送程公明》李新 拚音讀音參考

sòng chéng gōng míng
送程公明

mò yǐ xíng tái qiè jiǔ xūn, yī bēi fù lǎo sòng yīn qín.
莫倚行台怯酒醺,一杯父老送殷勤。
bái yún lǐng shàng suī wú shù, wèi gǎn chí lái diàn shǐ jūn.
白雲嶺上雖無數,未敢持來玷使君。

網友評論


* 《送程公明》送程公明李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送程公明》 李新宋代李新莫倚行台怯酒醺,一杯父老送殷勤。白雲嶺上雖無數,未敢持來玷使君。分類:《送程公明》李新 翻譯、賞析和詩意《送程公明》是宋代詩人李新的一首詩詞。這首詩以送別程公明為主題,表達了 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送程公明》送程公明李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送程公明》送程公明李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送程公明》送程公明李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送程公明》送程公明李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送程公明》送程公明李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/811d39912032325.html