詩詞的释慧诗意中文譯文如下:
《五位》
朝代:宋代
作者:釋慧溫
兼中到,天寒大雪長安道。译赏
五陵才子錦袍新,析和馬蹄亂踏瓊瑤草。位位温原文翻
詩意:
這首詩描寫了五位才子同遊長安的释慧诗意景象。這是译赏一幅雪地長安道上的畫麵,五位才子簇擁在一起,析和新買的位位温原文翻錦袍閃耀著光芒。他們的释慧诗意馬蹄踏在被厚厚積雪覆蓋的瓊瑤般的草地上。
賞析:
這首詩以簡潔的译赏文字勾勒出了一個冰雪覆蓋的冬天畫麵。作者運用雪和草地的對比來形容這個場景,使詩意更為生動。詩中的五位才子象征著才華橫溢的士人,他們互相陪伴同遊,共同追求藝術和學問的進步。錦袍的新鮮與耀眼,增添了他們的嶄新氣象。整首詩通過對自然景觀的描寫,表達了對士人才華和追求的讚美。
wǔ wèi
五位
jiān zhōng dào, tiān hán dà xuě cháng ān dào.
兼中到,天寒大雪長安道。
wǔ líng cái zǐ jǐn páo xīn, mǎ tí luàn tà qióng yáo cǎo.
五陵才子錦袍新,馬蹄亂踏瓊瑤草。
* 《五位》五位釋慧溫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五位》 釋慧溫宋代釋慧溫兼中到,天寒大雪長安道。五陵才子錦袍新,馬蹄亂踏瓊瑤草。分類:《五位》釋慧溫 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文譯文如下:《五位》朝代:宋代作者:釋慧溫兼中到,天寒大雪長安道。五陵才 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《五位》五位釋慧溫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五位》五位釋慧溫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五位》五位釋慧溫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五位》五位釋慧溫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五位》五位釋慧溫原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/811c39915393288.html