《送思齊上人之宣城》 林逋

宋代   林逋 林嶺藹春暉,送思送思赏析程程入翠微。齐上齐上
泉聲落坐石,人之人花氣上行衣。宣城宣城
詩正情懷澹,林逋禪高論語稀。原文意
蕭閑水西寺,翻译駐錫莫忘歸。和诗
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,送思送思赏析漢族,齐上齐上浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。人之人幼時刻苦好學,宣城宣城通曉經史百家。林逋書載性孤高自好,原文意喜恬淡,翻译勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《送思齊上人之宣城》林逋 翻譯、賞析和詩意

《送思齊上人之宣城》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
林嶺藹春暉,
程程入翠微。
泉聲落坐石,
花氣上行衣。
詩正情懷澹,
禪高論語稀。
蕭閑水西寺,
駐錫莫忘歸。

詩意:
這首詩詞描繪了送別思齊上人離開宣城的情景。林嶺藹春暉,意味著山嶺上春天的陽光明媚,給人以溫暖和希望。程程入翠微,指思齊上人進入了宣城的翠微之地,即佛寺。泉聲落坐石,描述了泉水聲音落在坐石上的情景,給人以寧靜和安詳的感覺。花氣上行衣,意味著花香隨著行走而撲麵而來,給人以愉悅和美好的感受。詩人表達了自己對思齊上人的祝福和送別之情。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了送別思齊上人的場景,通過自然景物的描繪,表達了詩人對思齊上人的祝福和送別之情。詩中運用了山水、花香、泉聲等自然元素,以及禪宗和文化的象征,展現了詩人對禪宗境界和人生歸宿的思考。整首詩詞情感平和,意境清新,給人以寧靜和舒適的感受。通過細膩的描寫和簡練的語言,詩人成功地傳達了自己的情感和思考,使讀者在閱讀中感受到一種超脫塵世的意境和禪宗的思維方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送思齊上人之宣城》林逋 拚音讀音參考

sòng sī qí shàng rén zhī xuān chéng
送思齊上人之宣城

lín lǐng ǎi chūn huī, chéng chéng rù cuì wēi.
林嶺藹春暉,程程入翠微。
quán shēng luò zuò shí, huā qì shàng xíng yī.
泉聲落坐石,花氣上行衣。
shī zhèng qíng huái dàn, chán gāo lún yǔ xī.
詩正情懷澹,禪高論語稀。
xiāo xián shuǐ xī sì, zhù xī mò wàng guī.
蕭閑水西寺,駐錫莫忘歸。

網友評論


* 《送思齊上人之宣城》送思齊上人之宣城林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送思齊上人之宣城》 林逋宋代林逋林嶺藹春暉,程程入翠微。泉聲落坐石,花氣上行衣。詩正情懷澹,禪高論語稀。蕭閑水西寺,駐錫莫忘歸。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃賢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送思齊上人之宣城》送思齊上人之宣城林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送思齊上人之宣城》送思齊上人之宣城林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送思齊上人之宣城》送思齊上人之宣城林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送思齊上人之宣城》送思齊上人之宣城林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送思齊上人之宣城》送思齊上人之宣城林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/811c39909253415.html