《和》 顧瑛

元代   顧瑛 日日深宮醉不酲,和和和诗美人嬌步踏花行。顾瑛
钃鏤賜與忠臣後,原文意葉落君王夢亦驚。翻译
分類:

《和》顧瑛 翻譯、赏析賞析和詩意

《和》是和和和诗元代詩人顧瑛創作的一首詩詞。以下是顾瑛該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
日日深宮醉不酲,原文意
美人嬌步踏花行。翻译
钃鏤賜與忠臣後,赏析
葉落君王夢亦驚。和和和诗

詩意:
這首詩描述了一個宮廷中的顾瑛場景。詩中的原文意主人公是一個美人,她每天都在深宮中飲酒痛醉,翻译卻並不醉心於宴樂。赏析她嬌美的步姿如同踏著盛開的花朵行走。之後,她賞賜了一件钃鏤(一種裝飾品)給一個忠誠的臣子,這個舉動引起了君王的警覺,使他從夢中驚醒。

賞析:
這首詩通過描述宮廷中的一幕,展現了濃鬱的宮廷氛圍和人物情感。詩中的美人以她美麗的步態和獨特的行為引起了注意。她每天都在宴飲中,卻沒有完全陶醉其中,似乎她的內心有更深的思考和情感。她的舉動與尋常宮廷女子不同,給人一種獨立自主、不拘泥於世俗禮教的印象。

美人賞賜钃鏤給忠臣的情節揭示了她的心思。賜物是宮廷中常見的表示賞識和親近的方式,而忠臣則是得到賞賜的對象。然而,這一舉動引起了君王的警覺,使他從夢中驚醒。從中可以看出,美人的行為可能與政治權力和權謀有關,她的所作所為會影響到君王的決策和統治。

整首詩以簡潔明了的語言描繪了一個宮廷場景,通過細膩的描寫展現了主人公的個性特點和情感內核。這首詩表達了作者對權力鬥爭和宮廷生活的思考,以及對美人獨立自主的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和》顧瑛 拚音讀音參考


rì rì shēn gōng zuì bù chéng, měi rén jiāo bù tà huā xíng.
日日深宮醉不酲,美人嬌步踏花行。
shǔ lòu cì yǔ zhōng chén hòu, yè luò jūn wáng mèng yì jīng.
钃鏤賜與忠臣後,葉落君王夢亦驚。

網友評論


* 《和》和顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和》 顧瑛元代顧瑛日日深宮醉不酲,美人嬌步踏花行。钃鏤賜與忠臣後,葉落君王夢亦驚。分類:《和》顧瑛 翻譯、賞析和詩意《和》是元代詩人顧瑛創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:日 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和》和顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和》和顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和》和顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和》和顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和》和顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/811b39916097966.html