《擬劉孝勝詠安仁得果》 賀鑄

宋代   賀鑄 果盡猶招手,拟刘車停更起塵。孝胜
固應持一笑,咏安原文意先答近轅人。果拟
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。刘孝字方回,胜咏赏析號慶湖遺老。安仁漢族,得果衛州(今河南衛輝)人。贺铸和诗宋太祖賀皇後族孫,翻译所娶亦宗室之女。拟刘自稱遠祖本居山陰,孝胜是咏安原文意唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),果拟故自號慶湖遺老。刘孝

《擬劉孝勝詠安仁得果》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《擬劉孝勝詠安仁得果》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
果實已經收盡,但仍然招手邀請。車輛停下,塵土再起。我應該堅持微笑,先回答靠近車轅的人。

詩意:
這首詩詞通過描繪果實已經收盡,但仍然招手邀請的景象,表達了一種深刻的哲理。作者通過這個意象,暗示人生的無常和變化。盡管事物可能已經結束,但仍然可以保持樂觀的態度,回應生活中接近我們的人。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對人生的思考。通過果實已盡卻仍然招手的形象,作者傳達了一種積極向上的態度。盡管事物可能已經結束,但我們仍然可以保持微笑,回應生活中的變化和挑戰。這種樂觀的態度對於麵對困難和逆境的人們來說,具有啟示意義。

此外,這首詩詞還通過車輛停下、塵土再起的描繪,展現了生活中的喧囂和忙碌。作者通過對這一景象的描繪,呼應了人們在繁忙的生活中,仍然能夠保持內心的寧靜和微笑的重要性。

總之,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,傳達了作者對人生的思考和對積極態度的呼喚。它提醒人們在麵對生活的變化和挑戰時,保持微笑和樂觀的態度,以應對人生的起伏和不確定性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《擬劉孝勝詠安仁得果》賀鑄 拚音讀音參考

nǐ liú xiào shèng yǒng ān rén dé guǒ
擬劉孝勝詠安仁得果

guǒ jǐn yóu zhāo shǒu, chē tíng gèng qǐ chén.
果盡猶招手,車停更起塵。
gù yīng chí yī xiào, xiān dá jìn yuán rén.
固應持一笑,先答近轅人。

網友評論


* 《擬劉孝勝詠安仁得果》擬劉孝勝詠安仁得果賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《擬劉孝勝詠安仁得果》 賀鑄宋代賀鑄果盡猶招手,車停更起塵。固應持一笑,先答近轅人。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州今河南衛輝)人。宋太祖賀皇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《擬劉孝勝詠安仁得果》擬劉孝勝詠安仁得果賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《擬劉孝勝詠安仁得果》擬劉孝勝詠安仁得果賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《擬劉孝勝詠安仁得果》擬劉孝勝詠安仁得果賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《擬劉孝勝詠安仁得果》擬劉孝勝詠安仁得果賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《擬劉孝勝詠安仁得果》擬劉孝勝詠安仁得果賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/811b39909168864.html