《和公儀贈白鷳》 歐陽修

宋代   歐陽修 梅公憐我髭如雪,和公和贈以雙禽意有雲。仪赠仪赠译赏
但見尋常思白兔,白鹇白鹇便疑不解醉紅裙。欧阳
吟齋雖喜留閑客,修原析和野性寧忘在嶺雲。文翻
我有銅台方尺瓦,诗意◇非玉案欲酬君。和公和
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),仪赠仪赠译赏字永叔,白鹇白鹇號醉翁,欧阳晚號“六一居士”。修原析和漢族,文翻吉州永豐(今江西省永豐縣)人,诗意因吉州原屬廬陵郡,和公和以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《和公儀贈白鷳》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《和公儀贈白鷳》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
梅公憐我髭如雪,
贈以雙禽意有雲。
但見尋常思白兔,
便疑不解醉紅裙。
吟齋雖喜留閑客,
野性寧忘在嶺雲。
我有銅台方尺瓦,
◇非玉案欲酬君。

詩意:
這首詩詞是歐陽修寫給公儀的贈詩。詩中表達了作者對公儀的讚賞和感激之情。梅公(指公儀)欣賞作者的白發如雪,贈送了一對鷳鳥,寓意深遠。詩人在贈禮之後,看到平常的事物就會想起白兔,這讓他感到困惑,仿佛陷入了醉人的紅裙之中。盡管作者喜歡在閑暇時光裏吟詩作對,但他並不忘記自己的野性本性,就像雲霧般飄忽不定。最後,作者表達了自己有一座銅台和方尺大小的瓦片,雖然不是玉案,但願意用這些來回報公儀的厚意。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對公儀的感激之情。通過描繪梅公贈送的鷳鳥和作者對白兔的思念,詩人展示了自己對自然的敏感和對生活的熱愛。詩中的紅裙和嶺雲象征著世俗的誘惑和作者內心的野性,表達了作者對自由和獨立的追求。最後,作者用自己擁有的銅台和瓦片來回報公儀的贈禮,展示了他的誠摯和感恩之情。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了宋代文人的風采和情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和公儀贈白鷳》歐陽修 拚音讀音參考

hé gōng yí zèng bái xián
和公儀贈白鷳

méi gōng lián wǒ zī rú xuě, zèng yǐ shuāng qín yì yǒu yún.
梅公憐我髭如雪,贈以雙禽意有雲。
dàn jiàn xún cháng sī bái tù, biàn yí bù jiě zuì hóng qún.
但見尋常思白兔,便疑不解醉紅裙。
yín zhāi suī xǐ liú xián kè, yě xìng níng wàng zài lǐng yún.
吟齋雖喜留閑客,野性寧忘在嶺雲。
wǒ yǒu tóng tái fāng chǐ wǎ, fēi yù àn yù chóu jūn.
我有銅台方尺瓦,◇非玉案欲酬君。

網友評論


* 《和公儀贈白鷳》和公儀贈白鷳歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和公儀贈白鷳》 歐陽修宋代歐陽修梅公憐我髭如雪,贈以雙禽意有雲。但見尋常思白兔,便疑不解醉紅裙。吟齋雖喜留閑客,野性寧忘在嶺雲。我有銅台方尺瓦,◇非玉案欲酬君。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和公儀贈白鷳》和公儀贈白鷳歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和公儀贈白鷳》和公儀贈白鷳歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和公儀贈白鷳》和公儀贈白鷳歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和公儀贈白鷳》和公儀贈白鷳歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和公儀贈白鷳》和公儀贈白鷳歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/811b39909042367.html

诗词类别

《和公儀贈白鷳》和公儀贈白鷳歐陽的诗词

热门名句

热门成语