《送閻紫微歸蜀》 喻良能

宋代   喻良能 曲江分袂十年中,送阎送阎诗意一笑相逢楚水東。紫微紫微
西掖判花知思湧,归蜀归蜀南牆哦竹坐詩窮。喻良译赏
秋風但覺艅艎駛,文翻晝繡何妨畫戟雄。析和
道過夔門王內史,送阎送阎诗意為言雙鬢已如蓬。紫微紫微
分類:

《送閻紫微歸蜀》喻良能 翻譯、归蜀归蜀賞析和詩意

《送閻紫微歸蜀》是喻良译赏宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是文翻該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
曲江分別十年中,析和一笑相逢楚水東。送阎送阎诗意
西掖判花知思湧,紫微紫微南牆哦竹坐詩窮。归蜀归蜀
秋風但覺艅艎駛,晝繡何妨畫戟雄。
道過夔門王內史,為言雙鬢已如蓬。

詩意:
這首詩描繪了詩人與閻紫微在曲江分別十年後再次相逢的情景。當他們在楚水東岸相見時,他們隻需輕輕一笑,就能表達出無盡的思念之情。在東岸的西掖花園裏,詩人判辨著花朵的品種,同時心中的思緒洶湧澎湃。而在南牆旁的竹林中,他靜坐著,感悟詩詞的境界已經到了極限。盡管秋風吹拂著,他卻感到自己像一艘艨艟船在行駛。白天繡花,又何妨去描繪威武的戰車。當他經過夔門的時候,被封為夔門王內史的官職,他以自己的雙鬢已經如同飄散的蓬草為自嘲。

賞析:
這首詩以簡潔明快的言語描繪了詩人與閻紫微的再次相逢,抒發了詩人對友情的思念之情。詩的前兩句“曲江分別十年中,一笑相逢楚水東”表達了十年分別後的重逢,隻需一笑,就能化解時間和空間的隔閡。接下來,詩人通過西掖判花、南牆哦竹的描寫,表達了自己在離別的歲月中,對友情的牽掛和思念之情。秋風、艅艎、晝繡、畫戟等形象的描繪,給詩中增添了一種豪情壯誌和戰爭氛圍的色彩。最後兩句“道過夔門王內史,為言雙鬢已如蓬”,詩人以自嘲的語氣,表達了歲月的流轉,人事的變遷。整首詩情感真摯,意境獨特,通過簡練而生動的語言,展現了友情的深情厚意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送閻紫微歸蜀》喻良能 拚音讀音參考

sòng yán zǐ wēi guī shǔ
送閻紫微歸蜀

qǔ jiāng fēn mèi shí nián zhōng, yī xiào xiāng féng chǔ shuǐ dōng.
曲江分袂十年中,一笑相逢楚水東。
xī yē pàn huā zhī sī yǒng, nán qiáng ó zhú zuò shī qióng.
西掖判花知思湧,南牆哦竹坐詩窮。
qiū fēng dàn jué yú huáng shǐ, zhòu xiù hé fáng huà jǐ xióng.
秋風但覺艅艎駛,晝繡何妨畫戟雄。
dào guò kuí mén wáng nèi shǐ, wèi yán shuāng bìn yǐ rú péng.
道過夔門王內史,為言雙鬢已如蓬。

網友評論


* 《送閻紫微歸蜀》送閻紫微歸蜀喻良能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送閻紫微歸蜀》 喻良能宋代喻良能曲江分袂十年中,一笑相逢楚水東。西掖判花知思湧,南牆哦竹坐詩窮。秋風但覺艅艎駛,晝繡何妨畫戟雄。道過夔門王內史,為言雙鬢已如蓬。分類:《送閻紫微歸蜀》喻良能 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送閻紫微歸蜀》送閻紫微歸蜀喻良能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送閻紫微歸蜀》送閻紫微歸蜀喻良能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送閻紫微歸蜀》送閻紫微歸蜀喻良能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送閻紫微歸蜀》送閻紫微歸蜀喻良能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送閻紫微歸蜀》送閻紫微歸蜀喻良能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/811b39887732989.html

诗词类别

《送閻紫微歸蜀》送閻紫微歸蜀喻良的诗词

热门名句

热门成语