《句》 高駢

唐代   高駢 人間無限傷心事,句人间无句人间无不得尊前折一枝。限伤限伤
滿宮多少承恩者,高骈似有容華妾也無。原文意
滿身珠翠將何用,翻译唯與豪家拂象床。赏析
何人種得西施花,和诗千古春風開不盡。句人间无句人间无
分類:

作者簡介(高駢)

高駢頭像

高駢,限伤限伤字千裏,高骈南平郡王高崇文之孫,原文意晚唐名將。翻译高駢出生於禁軍世家,赏析其一生輝煌之起點為866年率軍收複交趾,和诗破蠻兵20餘萬。句人间无句人间无後曆任天平、西川、荊南、鎮海、淮南等五鎮節度使。期間正值黃巢大起義,高駢多次重創起義軍。被唐僖宗任命為諸道行營兵馬都統。後中黃巢緩兵之計,大將張璘陣亡。高駢由此不敢再戰,致使黃巢順利渡江、攻陷長安。此後至長安收複的三年間,淮南未出一兵一卒救援京師,高駢一生功名毀之一旦。高駢嗜好裝神弄鬼,幾乎達到癲狂的程度。後被部將畢師鐸所害,連同其子侄四十餘人,“同坎(坑)瘞(埋)之”。

《句》高駢 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:《句·人間無限傷》
人世間無盡的傷心事,卻無法在尊前獻上一枝花。宮中滿是受寵愛的人,卻沒有一個容貌美麗的妾。身上滿是珠翠又有何用,隻能與富貴之家共享榮華。誰能種出西施花,千古春風吹不盡。

詩意:這首詩描繪了人間無限的傷心事和被寵愛者的無奈。在朝廷中,眾多受寵愛的人卻沒有一個容貌美麗的妾,珠翠和榮華顯得毫無價值。詩人借此表達了對權勢和財富的無奈和無足輕重感。最後,詩人提到了西施花,象征美麗與永恒,暗示人們對美麗的追求是無窮無盡的。

賞析:這首詩以簡潔的語言揭示了人間的無奈和悲涼。詩人通過比較受寵愛的人和美麗的妾婦的缺失,表達了對外在華美和富貴的無關緊要。詩中使用了珠翠和豪華的形象,強調了這些物質財富的虛無和無意義。最後提到西施花,暗示了美麗和追求美的人類欲望沒有止境,無論是古代還是今天,人們對美的追求是永恒不變的。整首詩言簡意賅,抒發了人間的苦悶和對美麗的追求,給人留下深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》高駢 拚音讀音參考


rén jiān wú xiàn shāng xīn shì, bù dé zūn qián zhé yī zhī.
人間無限傷心事,不得尊前折一枝。
mǎn gōng duō shǎo chéng ēn zhě, shì yǒu róng huá qiè yě wú.
滿宮多少承恩者,似有容華妾也無。
mǎn shēn zhū cuì jiāng hé yòng, wéi yǔ háo jiā fú xiàng chuáng.
滿身珠翠將何用,唯與豪家拂象床。
hé rén zhǒng dé xī shī huā, qiān gǔ chūn fēng kāi bù jìn.
何人種得西施花,千古春風開不盡。

網友評論

* 《句·人間無限傷》句·人間無限傷高駢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 高駢唐代高駢人間無限傷心事,不得尊前折一枝。滿宮多少承恩者,似有容華妾也無。滿身珠翠將何用,唯與豪家拂象床。何人種得西施花,千古春風開不盡。分類:作者簡介(高駢)高駢,字千裏,南平郡王高崇文之 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句·人間無限傷》句·人間無限傷高駢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句·人間無限傷》句·人間無限傷高駢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句·人間無限傷》句·人間無限傷高駢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句·人間無限傷》句·人間無限傷高駢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句·人間無限傷》句·人間無限傷高駢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/811a39880073333.html

诗词类别

《句·人間無限傷》句·人間無限傷的诗词

热门名句

热门成语