《不寐》 徐照

宋代   徐照 擁衾多不寐,不寐不寐吟思被愁分。徐照
雪氣衝簾入,原文意鴻聲帶雨聞。翻译
兒饑因廢學,赏析親沒未營墳。和诗
何致貧如此,不寐不寐肝腸痛莫雲。徐照
分類:

作者簡介(徐照)

徐照(?原文意~1211)南宋詩人。字道暉,翻译一字靈暉,赏析自號山民,和诗永嘉(今浙江溫州)人。不寐不寐家境清寒,徐照一生未仕,原文意布衣終身,以詩遊士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、遊山水、喜吟詠。死後朋友出錢為他安葬。

《不寐》徐照 翻譯、賞析和詩意

《不寐》是徐照創作的一首宋代詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
擁被臥床難入眠,吟詩思考愁斷魂。
雪氣透過窗簾入,鴻雁呼嘯帶雨聞。
兒童因饑停學業,親人未安葬墳墓。
為何貧窮如斯境,愁腸痛苦難言倫。

詩意:
《不寐》這首詩詞以描繪睡眠困擾和思慮之苦為主題。詩人徐照描述了自己在夜晚難以入眠,躺在床上擁著被子卻無法安眠,心中充滿了憂愁和念想。他提到雪的氣息透過窗簾飄入房間,鴻雁的呼聲伴隨著雨聲傳入耳中,進一步加深了他的愁緒。詩的後半部分,徐照談及了貧困和家庭不幸的境遇,讓他的心情更加痛苦和無法言表。

賞析:
《不寐》以簡潔而淒涼的語言,表達了詩人夜晚的孤寂和痛苦。通過描繪自然環境中的細微變化,如雪的氣息和鴻雁的呼聲,詩人將自己內心的愁思與外部環境相融合,營造出一種靜謐而苦悶的氛圍。詩人的憂愁不僅來自個人的困境,也反映了整個社會的貧窮和不幸。整首詩以問句的形式探索著不幸的根源,以一種無奈和痛苦的語調表達了詩人內心的痛苦和無法解脫的苦悶。這首詩詞通過對個人命運和社會現實的揭示,表達了人們在困境中的無力和痛苦,具有一定的思想性和社會批判意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《不寐》徐照 拚音讀音參考

bù mèi
不寐

yōng qīn duō bù mèi, yín sī bèi chóu fēn.
擁衾多不寐,吟思被愁分。
xuě qì chōng lián rù, hóng shēng dài yǔ wén.
雪氣衝簾入,鴻聲帶雨聞。
ér jī yīn fèi xué, qīn méi wèi yíng fén.
兒饑因廢學,親沒未營墳。
hé zhì pín rú cǐ, gān cháng tòng mò yún.
何致貧如此,肝腸痛莫雲。

網友評論


* 《不寐》不寐徐照原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《不寐》 徐照宋代徐照擁衾多不寐,吟思被愁分。雪氣衝簾入,鴻聲帶雨聞。兒饑因廢學,親沒未營墳。何致貧如此,肝腸痛莫雲。分類:作者簡介(徐照)徐照?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民,永嘉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《不寐》不寐徐照原文、翻譯、賞析和詩意原文,《不寐》不寐徐照原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《不寐》不寐徐照原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《不寐》不寐徐照原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《不寐》不寐徐照原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/810f39918912514.html