《甘露殿侍宴應製》 李嶠

唐代   李嶠 月宇臨丹地,甘露雲窗網碧紗。殿侍
禦筵陳桂醑,宴应应制原文意天酒酌榴花。制甘
水向浮橋直,露殿李峤城連禁苑斜。侍宴赏析
承恩恣歡賞,翻译歸路滿煙霞。和诗
分類: 田園寫花

作者簡介(李嶠)

李嶠頭像

李嶠(644~713) ,甘露唐代詩人。殿侍字巨山。宴应应制原文意趙州讚皇(今屬河北)人。制甘李嶠對唐代律詩和歌行的露殿李峤發展有一定的作用與影響。他前與王勃、侍宴赏析楊炯相接,翻译又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

《甘露殿侍宴應製》李嶠 翻譯、賞析和詩意

甘露殿侍宴應製

月亮在高高的丹地上升起,雲朵像網一樣覆蓋著藍天。禦筵上擺滿了香氣四溢的桂花醑,天神們品嚐著石榴花釀的美酒。水流徑直地流向浮橋,城牆連著禁苑呈斜線。我們忍受著君王的恩賜,在這裏盡情享受歡樂,但現在我們即將離開,歸途中滿目煙霞。

中文譯文:
甘露殿侍宴應製

月亮墜入丹地,雲垂碧紗。
禦筵上陳設著桂花醑,嚐天酒榴花。
水流直向浮橋,城牆斜連禁苑。
蒙受恩寵盡歡賞,歸途滿目煙霞。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了一場在甘露殿舉行的盛大宴會。詩中以優美的意象和用詞,展現了宴會的壯觀場麵和奢華氛圍。

首先,作者用“月宇臨丹地,雲窗網碧紗”形容了夜晚的壯麗景象,月亮高懸,雲朵彌漫,使得宴會的場地更加莊重神秘。

其次,作者描繪了宴會上的美食和飲品。禦筵上擺滿了桂花醑,這是一種用桂圓和其他食材釀製的美酒,散發出濃鬱的香氣。天神們則品嚐著用石榴花釀製的酒,顯示了宴會的豪華品味。

然後,詩中通過描繪水流、城牆和禁苑的方向和形態,展現了宴會場地的布置和安排。水流徑直流向浮橋,城牆斜連禁苑,顯示了場地的獨特設計和布景。

最後,作者表達了自己在宴會上享受君王的恩寵和快樂的心情,但也暗示了宴會過後的離別,歸途中的煙霞景色,營造出離情別緒和旅行中的幽情。

整首詩詞用詞優美,意象豐富,通過細膩的描繪,展示了一場盛大宴會的場景,以及作者在其中感受到的繁華和離別之情。這首詩詞體現了唐代文人對於宮廷生活的向往和對悠閑快樂時光的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《甘露殿侍宴應製》李嶠 拚音讀音參考

gān lù diàn shì yàn yìng zhì
甘露殿侍宴應製

yuè yǔ lín dān dì, yún chuāng wǎng bì shā.
月宇臨丹地,雲窗網碧紗。
yù yán chén guì xǔ, tiān jiǔ zhuó liú huā.
禦筵陳桂醑,天酒酌榴花。
shuǐ xiàng fú qiáo zhí, chéng lián jìn yuàn xié.
水向浮橋直,城連禁苑斜。
chéng ēn zì huān shǎng, guī lù mǎn yān xiá.
承恩恣歡賞,歸路滿煙霞。

網友評論

* 《甘露殿侍宴應製》甘露殿侍宴應製李嶠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《甘露殿侍宴應製》 李嶠唐代李嶠月宇臨丹地,雲窗網碧紗。禦筵陳桂醑,天酒酌榴花。水向浮橋直,城連禁苑斜。承恩恣歡賞,歸路滿煙霞。分類:田園寫花作者簡介(李嶠)李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《甘露殿侍宴應製》甘露殿侍宴應製李嶠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《甘露殿侍宴應製》甘露殿侍宴應製李嶠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《甘露殿侍宴應製》甘露殿侍宴應製李嶠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《甘露殿侍宴應製》甘露殿侍宴應製李嶠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《甘露殿侍宴應製》甘露殿侍宴應製李嶠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/810f39887281323.html

诗词类别

《甘露殿侍宴應製》甘露殿侍宴應製的诗词

热门名句

热门成语