《浣溪沙》 陳亮

宋代   陳亮 小雨翻花落畫簷。浣溪浣溪
欄堂香注酒重添。沙陈诗意沙陈
花枝能語出朱簾。亮原亮
緩步金蓮移小小,文翻持杯玉筍露纖纖。译赏
此時誰不醉厭厭。析和
分類: 浣溪沙

作者簡介(陳亮)

陳亮頭像

陳亮(1143—1194)原名汝能,浣溪浣溪後改名陳亮,沙陈诗意沙陈字同甫,亮原亮號龍川,文翻婺州永康(今屬浙江)人。译赏婺州以解頭薦,析和因上《中興五論》,浣溪浣溪奏入不報。沙陈诗意沙陈孝宗淳熙五年,亮原亮詣闕上書論國事。後曾兩次被誣入獄。紹熙四年光宗策進士第一,狀元。授簽書建康府判官公事,未行而卒,諡號文毅。所作政論氣勢縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》《龍川詞》,宋史有傳。

《浣溪沙》陳亮 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙》是宋代文人陳亮創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
小雨翻花落畫簷,
細雨翻飛的花朵飄落在畫簷下。
欄堂香注酒重添,
庭院的香氣濃烈地注入酒中。
花枝能語出朱簾,
花枝好像有話要從紅色簾幕後說出來。
緩步金蓮移小小,
慢慢地走近金蓮花,輕輕地移動。
持杯玉筍露纖纖,
手中拿著酒杯,酒水像玉筍一樣清澈纖細。
此時誰不醉厭厭,
此時此刻,誰不感到醉意沉沉。

詩意:
《浣溪沙》描繪了一幅雨中花園的景象。詩人以細膩的筆觸展示了雨滴翻飛的花朵、香氣濃烈的庭院、紅簾後的花枝以及人們悠閑地賞花、品酒的情景。詩人通過細膩的描寫和意象的運用,表達了花園中的寧靜、美麗和醉人的氛圍。

賞析:
《浣溪沙》以其細膩的描寫和優美的意象,展示了宋代文人詩詞的特點。詩中的小雨翻飛的花朵和欄堂香氣注入酒中的場景,通過感官的描寫,使讀者仿佛置身於雨中的花園中。花枝能語出朱簾的表達形象生動,給人以幻覺般的美感。緩步金蓮移小小和持杯玉筍露纖纖的描寫,展示了詩人對花園中細節的關注和對酒的品味。詩的最後一句“此時誰不醉厭厭”,通過直接的問句表達了在這樣美好的環境下,誰不會感到陶醉和滿足。

整首詩以細膩的筆觸和意象的運用,表達了對自然景物和人情世態的感悟和抒發。讀者可以通過閱讀《浣溪沙》來感受宋代文人對自然美的追求和對生活的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》陳亮 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

xiǎo yǔ fān huā luò huà yán.
小雨翻花落畫簷。
lán táng xiāng zhù jiǔ zhòng tiān.
欄堂香注酒重添。
huā zhī néng yǔ chū zhū lián.
花枝能語出朱簾。
huǎn bù jīn lián yí xiǎo xiǎo, chí bēi yù sǔn lù xiān xiān.
緩步金蓮移小小,持杯玉筍露纖纖。
cǐ shí shuí bù zuì yàn yàn.
此時誰不醉厭厭。

網友評論


* 《浣溪沙》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 陳亮)专题为您介绍:《浣溪沙》 陳亮宋代陳亮小雨翻花落畫簷。欄堂香注酒重添。花枝能語出朱簾。緩步金蓮移小小,持杯玉筍露纖纖。此時誰不醉厭厭。分類:浣溪沙作者簡介(陳亮)陳亮1143—1194)原名汝能,後改名陳亮,字同甫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 陳亮)原文,《浣溪沙》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 陳亮)翻译,《浣溪沙》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 陳亮)赏析,《浣溪沙》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 陳亮)阅读答案,出自《浣溪沙》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 陳亮)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/810c39918223324.html