《登越王台》 呂定

宋代   呂定 海上荒台草樹平,登越登登臨不盡古人情。王台王台
白雲萬裏懷親舍,吕定紅日中天望帝京。原文意
百粵山咱秋曆落,翻译山城樓閣晚崢嶸。赏析
醉來徙倚欄幹曲。和诗
聽徹西風畫角聲。登越登
分類:

《登越王台》呂定 翻譯、王台王台賞析和詩意

《登越王台》是吕定一首宋代的詩詞,作者是原文意呂定。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
海上荒台草樹平,赏析
登臨不盡古人情。和诗
白雲萬裏懷親舍,登越登
紅日中天望帝京。
百粵山咱秋曆落,
山城樓閣晚崢嶸。
醉來徙倚欄幹曲,
聽徹西風畫角聲。

詩意:
《登越王台》以描繪登臨越王台的景致和感受為主題。詩人登上越王台,遠眺大海,台上的草木平整,景色宜人。然而,登上台頂,卻感歎無法完全體會古人登臨的情感和意境。白雲遮蔽了萬裏的親人住所,紅日懸掛在中天,遙望著遙遠的帝京(即京城,指當時的都城汴京)。秋天時,百粵之山已經逐漸凋零,山城的樓閣在傍晚時分也顯得淒涼蕭索。詩人陶醉其中,倚靠在欄杆上,聽到了吹奏西風的畫角聲,使他更加陶醉。

賞析:
《登越王台》以寫景抒懷的手法,展現了詩人在越王台的登臨所感受到的景色和情感。詩中的景物描繪細膩而生動,通過描寫海上的荒台、白雲和紅日,以及秋日的山峰、城市景觀,展現了自然界的壯麗和變幻之美。同時,詩人的情感也通過這些景物得到了體現。詩人通過描寫白雲遮蔽了親人住所和遙望帝京的情景,表達了對家鄉和親人的思念之情。而對於山峰和城市景觀的描繪,則表達了對時光流轉和歲月變遷的感慨。

整首詩詞的情感流露在最後兩句中得到了高潮。詩人倚靠在欄杆上,陶醉在西風吹奏的畫角聲中。這種陶醉不僅僅是對自然景色的陶醉,更是對生活的享受和情感的抒發。這裏的畫角聲象征著詩人內心深處的情感和思緒,通過聽到這個聲音,詩人在心靈上得到了一種宣泄和解放。

《登越王台》展示了詩人對自然景色的細膩觀察和對人生的感慨,同時也通過情感的抒發,使讀者得以與詩人的情感產生共鳴,體味到人與自然的交融之美。整首詩詞以其優美的語言和深情的描寫,使人們沉浸在自然之中,感受到詩人的情感和思想的力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登越王台》呂定 拚音讀音參考

dēng yuè wáng tái
登越王台

hǎi shàng huāng tái cǎo shù píng, dēng lín bù jìn gǔ rén qíng.
海上荒台草樹平,登臨不盡古人情。
bái yún wàn lǐ huái qīn shě, hóng rì zhōng tiān wàng dì jīng.
白雲萬裏懷親舍,紅日中天望帝京。
bǎi yuè shān zán qiū lì luò, shān chéng lóu gé wǎn zhēng róng.
百粵山咱秋曆落,山城樓閣晚崢嶸。
zuì lái xǐ yǐ lán gàn qū.
醉來徙倚欄幹曲。
tīng chè xī fēng huà jiǎo shēng.
聽徹西風畫角聲。

網友評論


* 《登越王台》登越王台呂定原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登越王台》 呂定宋代呂定海上荒台草樹平,登臨不盡古人情。白雲萬裏懷親舍,紅日中天望帝京。百粵山咱秋曆落,山城樓閣晚崢嶸。醉來徙倚欄幹曲。聽徹西風畫角聲。分類:《登越王台》呂定 翻譯、賞析和詩意《登越 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登越王台》登越王台呂定原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登越王台》登越王台呂定原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登越王台》登越王台呂定原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登越王台》登越王台呂定原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登越王台》登越王台呂定原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/810c39915651999.html