《潭溪十詠·宴坐岩》 劉子翬

宋代   劉子翬 青青梯樹林,潭溪潭溪下蔭蒼鮮石。咏宴咏宴原文意
幽人宴坐時,坐岩坐岩懷抱忘其遷。刘翚
不見暮樵歸,翻译寒山雨中碧。赏析
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。和诗字彥衝,潭溪潭溪一作彥仲,咏宴咏宴原文意號屏山,坐岩坐岩又號病翁,刘翚學者稱屏山先生。翻译建州崇安(今屬福建)人,赏析劉韐子,和诗劉子羽弟。潭溪潭溪以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《潭溪十詠·宴坐岩》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《潭溪十詠·宴坐岩》是宋代劉子翬創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
青青梯樹林,下蔭蒼鮮石。
幽人宴坐時,懷抱忘其遷。
不見暮樵歸,寒山雨中碧。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅宴會坐在岩石上的景象。綠色的樹木在岩石下投下陰涼的影子,蒼翠的石頭顯得格外鮮明。一個隱居的人在宴會時坐在這裏,心懷抱負而忘記了外界的變遷。他沒有看到傍晚樵夫歸來,寒山中的雨水讓一切都變得碧綠。

賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,通過描繪青翠的樹木和蒼翠的石頭,展示了山水之美。作者運用了對比的手法,將宴會的歡樂與隱居者的超脫相對照。宴會場景中的人們歡樂暢飲,但隱居者卻沉浸在自己的思考和遺忘之中。他忘記了世俗的紛擾,心懷抱負,與自然融為一體。他不見暮色中樵夫的歸來,也沒有被寒山中的雨水所打擾,他置身於一種超然的境界之中。

整首詩詞表達了隱逸生活的理想與追求。作者通過描繪隱居者與自然的親近,表達了對塵世繁華的超脫和對自然清幽的向往。隱居者將自己的思考和追求與自然景色相結合,達到了一種超越塵世的境界。這種超脫和追求自由的意境,反映了宋代文人士人追求自由自在、清靜無為的心態。

總之,劉子翬的《潭溪十詠·宴坐岩》通過對自然景色和隱居者心境的描繪,表達了追求自由自在、超脫塵世的理想。這首詩詞以其簡潔而意境深遠的表達方式,給讀者留下了深刻的印象,讓人在欣賞中感受到寧靜、超然的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《潭溪十詠·宴坐岩》劉子翬 拚音讀音參考

tán xī shí yǒng yàn zuò yán
潭溪十詠·宴坐岩

qīng qīng tī shù lín, xià yīn cāng xiān shí.
青青梯樹林,下蔭蒼鮮石。
yōu rén yàn zuò shí, huái bào wàng qí qiān.
幽人宴坐時,懷抱忘其遷。
bú jiàn mù qiáo guī, hán shān yǔ zhōng bì.
不見暮樵歸,寒山雨中碧。

網友評論


* 《潭溪十詠·宴坐岩》潭溪十詠·宴坐岩劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《潭溪十詠·宴坐岩》 劉子翬宋代劉子翬青青梯樹林,下蔭蒼鮮石。幽人宴坐時,懷抱忘其遷。不見暮樵歸,寒山雨中碧。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)1101~1147)宋代理學家。字彥衝,一作彥仲,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《潭溪十詠·宴坐岩》潭溪十詠·宴坐岩劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《潭溪十詠·宴坐岩》潭溪十詠·宴坐岩劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《潭溪十詠·宴坐岩》潭溪十詠·宴坐岩劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《潭溪十詠·宴坐岩》潭溪十詠·宴坐岩劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《潭溪十詠·宴坐岩》潭溪十詠·宴坐岩劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/810c39911321524.html