《清明病中》 賀鑄

宋代   賀鑄 寒食晴陽少,清明清明江南此候同。病中病中
侵晨潑火雨,贺铸和诗薄暮駕潮風。原文意
目力書簽上,翻译生涯藥裹中。赏析
可憐佳節物,清明清明似不係衰翁。病中病中
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。贺铸和诗字方回,原文意號慶湖遺老。翻译漢族,赏析衛州(今河南衛輝)人。清明清明宋太祖賀皇後族孫,病中病中所娶亦宗室之女。贺铸和诗自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《清明病中》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《清明病中》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在清明節期間身患重病的景象,表達了對逝去佳節的懷念和對自身境況的無奈。

詩中描述了寒食節的天氣,晴朗的陽光稀少,與江南地區的天氣相同。清晨時下起了火雨,薄暮時則吹來了潮風。這些景象與正常的佳節氣氛相比,顯得異常淒涼。

詩中提到了作者的目力書簽上,生涯藥裹中。這表明作者身患重病,需要依靠書簽來輔助視力,同時也需要藥物來維持生命。這種描寫表達了作者對疾病的無奈和對健康的渴望。

最後兩句“可憐佳節物,似不係衰翁”,表達了作者對逝去佳節的懷念和對自身境況的無奈。作者感歎自己身處疾病之中,無法參與到佳節的歡慶之中,仿佛與佳節無關,像是與衰老的人一樣被束縛。

總的來說,這首詩詞通過描繪清明節期間的景象和表達作者的內心感受,展現了對逝去佳節的懷念和對疾病的無奈。這種對生命和健康的思考,使得這首詩詞具有深刻的詩意和賞析價值。

中文譯文:
寒食晴陽少,江南此候同。
侵晨潑火雨,薄暮駕潮風。
目力書簽上,生涯藥裹中。
可憐佳節物,似不係衰翁。

清明病中,陽光稀少,
江南的天氣與此相同。
清晨下起火雨,
薄暮時吹來潮風。
我依靠書簽輔助視力,
生命依賴藥物維持。
可憐逝去的佳節,
似乎與我無關,像是衰老的人一樣被束縛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清明病中》賀鑄 拚音讀音參考

qīng míng bìng zhōng
清明病中

hán shí qíng yáng shǎo, jiāng nán cǐ hòu tóng.
寒食晴陽少,江南此候同。
qīn chén pō huǒ yǔ, bó mù jià cháo fēng.
侵晨潑火雨,薄暮駕潮風。
mù lì shū qiān shàng, shēng yá yào guǒ zhōng.
目力書簽上,生涯藥裹中。
kě lián jiā jié wù, shì bù xì shuāi wēng.
可憐佳節物,似不係衰翁。

網友評論


* 《清明病中》清明病中賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《清明病中》 賀鑄宋代賀鑄寒食晴陽少,江南此候同。侵晨潑火雨,薄暮駕潮風。目力書簽上,生涯藥裹中。可憐佳節物,似不係衰翁。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清明病中》清明病中賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《清明病中》清明病中賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《清明病中》清明病中賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《清明病中》清明病中賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《清明病中》清明病中賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/810c39909232214.html