《勉馮著明》 華嶽

宋代   華嶽 主憂臣辱已難堪,勉冯勉冯國事顛危況未安。著明著明
溺嫂臨淵猶援手,华岳和诗鬥人同室尚攖冠。原文意
公如不唱從軍樂,翻译士亦恐歌行路難。赏析
麟閣功名總勞苦,勉冯勉冯莫將行役作辛酸。著明著明
分類:

《勉馮著明》華嶽 翻譯、华岳和诗賞析和詩意

《勉馮著明》是原文意宋代華嶽創作的一首詩詞,描繪了作者對國家危機和個人憂慮的翻译思考和感慨。

詩詞的赏析中文譯文:
主憂臣辱已難堪,
國事顛危況未安。勉冯勉冯
溺嫂臨淵猶援手,著明著明
鬥人同室尚攖冠。华岳和诗
公如不唱從軍樂,
士亦恐歌行路難。
麟閣功名總勞苦,
莫將行役作辛酸。

詩詞的詩意和賞析:
《勉馮著明》表達了作者對國家動蕩和個人困擾的憂慮和思考。詩中的"主憂臣辱已難堪"一句,表達了作者對國家內憂外患的擔憂,感歎君主的憂慮與臣子的恥辱已經難以承受。"國事顛危況未安"一句,描述了國家的局勢動蕩,仍未實現安定。"溺嫂臨淵猶援手,鬥人同室尚攖冠"這兩句,以嫂子臨危不顧自身安危的形象,表達了家族間的親情和相互扶持的精神。"公如不唱從軍樂,士亦恐歌行路難"這兩句,揭示了即使是高官顯貴,也擔心參軍征戰的艱辛,士人更是害怕行走在艱難的路途中。"麟閣功名總勞苦,莫將行役作辛酸"這兩句,表達了在追求功名利祿的過程中,付出的努力和辛苦,並告誡人們不要將行軍打仗的辛苦看作是苦痛。

整首詩詞通過對國家和個人境遇的描繪,表達了作者對當時社會局勢的擔憂和對個人命運的思考。同時,詩中也展現了家族親情和士人對行軍艱辛的憂慮,呼籲人們在追求功名利祿的過程中保持冷靜,並不將辛苦視作苦痛。這首詩詞在表達情感的同時,也體現了作者對社會現實的思考和對人生價值的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《勉馮著明》華嶽 拚音讀音參考

miǎn féng zhe míng
勉馮著明

zhǔ yōu chén rǔ yǐ nán kān, guó shì diān wēi kuàng wèi ān.
主憂臣辱已難堪,國事顛危況未安。
nì sǎo lín yuān yóu yuán shǒu, dòu rén tóng shì shàng yīng guān.
溺嫂臨淵猶援手,鬥人同室尚攖冠。
gōng rú bù chàng cóng jūn yuè, shì yì kǒng gē xíng lù nán.
公如不唱從軍樂,士亦恐歌行路難。
lín gé gōng míng zǒng láo kǔ, mò jiāng xíng yì zuò xīn suān.
麟閣功名總勞苦,莫將行役作辛酸。

網友評論


* 《勉馮著明》勉馮著明華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《勉馮著明》 華嶽宋代華嶽主憂臣辱已難堪,國事顛危況未安。溺嫂臨淵猶援手,鬥人同室尚攖冠。公如不唱從軍樂,士亦恐歌行路難。麟閣功名總勞苦,莫將行役作辛酸。分類:《勉馮著明》華嶽 翻譯、賞析和詩意《勉馮 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《勉馮著明》勉馮著明華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《勉馮著明》勉馮著明華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《勉馮著明》勉馮著明華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《勉馮著明》勉馮著明華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《勉馮著明》勉馮著明華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/810c39884121761.html

诗词类别

《勉馮著明》勉馮著明華嶽原文、翻的诗词

热门名句

热门成语