《河》 李嶠

唐代   李嶠 源出昆侖中,河河和诗長波接漢空。李峤
桃花來馬頰,原文意竹箭入龍宮。翻译
德水千年變,赏析榮光五色通。河河和诗
若披蘭葉檢,李峤□□□□□。原文意
分類:

作者簡介(李嶠)

李嶠頭像

李嶠(644~713) ,翻译唐代詩人。赏析字巨山。河河和诗趙州讚皇(今屬河北)人。李峤李嶠對唐代律詩和歌行的原文意發展有一定的作用與影響。他前與王勃、翻译楊炯相接,赏析又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

《河》李嶠 翻譯、賞析和詩意

《河》是唐代詩人李嶠的作品,具體內容為:源出昆侖中,長波接漢空。桃花來馬頰,竹箭入龍宮。德水千年變,榮光五色通。若披蘭葉檢,□□□□□。。

這首詩的中文譯文如下:

《河》
源頭位於昆侖山中,長波匯入遼闊的漢江舒朗。桃花繁盛,美倫之香猶如觸及馬嘴,竹箭從而入洞府,意指時光流轉,景象獨特。德水流動了千年,財富和榮耀五彩繽紛宣揚。若是羞愧的水波沾染了蘭葉,它會如何自省?

這首詩詞表現了大自然的壯美景觀和河流的富饒,以及水的變化。作者通過描述河流源頭昆侖山的壯麗,以及長波匯入漢江的壯觀景象,展現了大自然的浩渺和變化。桃花盛開的描寫增添了一絲溫馨和生機,而竹箭入龍宮的形象則展現了河流的神秘與深邃。詩中提到的德水千年變、榮光五色通,表達了河水帶來的財富和榮譽的象征意義,彰顯了河流的重要性。最後一句詩是作者對河流的一種想象和推理,若河水沾染了蘭葉,作者希望它能自省其身份和本質,以表達一種情感和探索。

這首詩詞通過對河流和自然景觀的描繪,呈現出大自然的神奇和壯美之處,同時也揭示了人們對河流的讚美和思考。整篇詩詞意蘊深遠,給人以啟迪和遐思,展現了唐代對自然、人文和哲學的獨特的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《河》李嶠 拚音讀音參考


yuán chū kūn lún zhōng, cháng bō jiē hàn kōng.
源出昆侖中,長波接漢空。
táo huā lái mǎ jiá, zhú jiàn rù lóng gōng.
桃花來馬頰,竹箭入龍宮。
dé shuǐ qiān nián biàn, róng guāng wǔ sè tōng.
德水千年變,榮光五色通。
ruò pī lán yè jiǎn,.
若披蘭葉檢,□□□□□。

網友評論

* 《河》河李嶠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《河》 李嶠唐代李嶠源出昆侖中,長波接漢空。桃花來馬頰,竹箭入龍宮。德水千年變,榮光五色通。若披蘭葉檢,□□□□□。分類:作者簡介(李嶠)李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州讚皇今屬河北) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《河》河李嶠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《河》河李嶠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《河》河李嶠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《河》河李嶠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《河》河李嶠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/80f39956513773.html