《減字木蘭花(私情)》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 終宵忘寐。减字坚
好事如何猶尚未。木兰
子細沈吟。花私和诗黄庭
珠淚盈盈濕袖襟。情黄
與君別也。庭坚
願在郎心莫暫舍。原文意减
記取盟言。翻译
聞早回程卻再圓。赏析私情
分類: 木蘭花

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),字木字魯直,兰花自號山穀道人,减字坚晚號涪翁,木兰又稱豫章黃先生,花私和诗黄庭漢族,情黄洪州分寧(今江西修水)人。庭坚北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《減字木蘭花(私情)》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《減字木蘭花(私情)》是宋代黃庭堅的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
終夜忘卻睡眠。
美好的事情為何還未發生?
細細地沉吟。
眼淚如珠盈盈濕透了袖口。
與你分別後,
願意在你心中永不停留。
記住我們的盟言。
聽說早日歸來,再度團圓。

詩意:
這首詩詞表達了詩人黃庭堅的私人情感和思念之情。詩人整夜難以入眠,期待著一件美好的事情的實現,但它似乎仍未到來。他沉思默想,眼淚不禁湧出,濕透了袖子。在與心愛的人分別之後,他希望自己能永遠留在對方的心中,永不離去。他希望對方記住他們所許下的承諾,並期待早日歸來,重新團聚。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的感受和情感。通過描述自己無法入眠的夜晚和期待美好事情的到來,詩人展現了他內心的焦慮和渴望。他用細細沉吟和珠淚盈盈來描繪自己的心情,表達了對所愛之人的深切思念和留戀之情。詩的最後兩句呼應了開頭的終夜忘寐,表達了對早日與愛人團聚的渴望和希望。整首詩以簡潔明了的語言和深情的筆觸,流露出濃鬱的私情和對愛情的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《減字木蘭花(私情)》黃庭堅 拚音讀音參考

jiǎn zì mù lán huā sī qíng
減字木蘭花(私情)

zhōng xiāo wàng mèi.
終宵忘寐。
hǎo shì rú hé yóu shàng wèi.
好事如何猶尚未。
zǐ xì shěn yín.
子細沈吟。
zhū lèi yíng yíng shī xiù jīn.
珠淚盈盈濕袖襟。
yǔ jūn bié yě.
與君別也。
yuàn zài láng xīn mò zàn shě.
願在郎心莫暫舍。
jì qǔ méng yán.
記取盟言。
wén zǎo huí chéng què zài yuán.
聞早回程卻再圓。

網友評論

* 《減字木蘭花(私情)》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(私情) 黃庭堅)专题为您介绍:《減字木蘭花私情)》 黃庭堅宋代黃庭堅終宵忘寐。好事如何猶尚未。子細沈吟。珠淚盈盈濕袖襟。與君別也。願在郎心莫暫舍。記取盟言。聞早回程卻再圓。分類:木蘭花作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《減字木蘭花(私情)》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(私情) 黃庭堅)原文,《減字木蘭花(私情)》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(私情) 黃庭堅)翻译,《減字木蘭花(私情)》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(私情) 黃庭堅)赏析,《減字木蘭花(私情)》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(私情) 黃庭堅)阅读答案,出自《減字木蘭花(私情)》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(私情) 黃庭堅)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/80f39953167429.html

诗词类别

《減字木蘭花(私情)》黃庭堅原文的诗词

热门名句

热门成语