《和同年韋學士華下途中見寄》 韋莊

唐代   韋莊 綠楊城郭雨淒淒,和同华下和同华下和诗過盡千輪與萬蹄。年韦年韦
送我獨遊三蜀路,学士学士羨君新上九霄梯。途中途中
馬驚門外山如活,见寄见寄花笑尊前客似泥。韦庄
正是原文意清和好時節,不堪離恨劍門西。翻译
分類:

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),赏析字端己,和同华下和同华下和诗杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,年韦年韦詩人韋應物的学士学士四代孫,唐朝花間派詞人,途中途中詞風清麗,见寄见寄有《浣花詞》流傳。韦庄曾任前蜀宰相,諡文靖。

《和同年韋學士華下途中見寄》韋莊 翻譯、賞析和詩意

《和同年韋學士華下途中見寄》是唐代詩人韋莊的作品。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

綠楊城郭雨淒淒,
過盡千輪與萬蹄。
送我獨遊三蜀路,
羨君新上九霄梯。

馬驚門外山如活,
花笑尊前客似泥。
正是清和好時節,
不堪離恨劍門西。

中文譯文:
青楊的城牆下雨陰冷,
車輪千萬次經過,萬馬馳過。
送我獨自走上三蜀之路,
羨慕你能登上九霄之梯。

馬匹在門外驚駭,山巒有靈動,
鮮花在殿前笑語中的客人如泥。
現在正是清和美好的時節,
離別之恨無法承受劍門關在西邊。

詩意:
《和同年韋學士華下途中見寄》以自然景物來表達韋莊的離別之情。詩中描繪了城郭綠楊下的淒涼雨天和車馬如梭的景象,與自己獨自行走的孤寂形成對比。同時,韋莊羨慕同年的夥伴升職上升,達到了更高的境界,自己卻隻能離開,離別之情無法割舍。最後兩句則以馬驚和山巒靈動以及花笑客人如泥來形容韋莊麵臨的困境和無奈。整首詩給人一種離別之情的憂傷和彷徨。

賞析:
這首詩詞以獨特的意境表達了詩人離別時的心情。通過描繪城郭雨天和車馬的景象,詩人表達了自己的孤獨和無助。詩人羨慕同年的夥伴升職上升,自己卻隻能離開,離別之情無法割舍。最後兩句則通過馬驚、山巒靈動以及花笑客人如泥來形容韋莊麵臨的困境和無奈。整首詩詞給人以悲涼的感覺,表達了詩人在離別時的沮喪和無奈之情。這首詩詞以簡潔的語言描繪了複雜的情感,展現了詩人對離別的痛苦和掙紮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和同年韋學士華下途中見寄》韋莊 拚音讀音參考

hé tóng nián wéi xué shì huá xià tú zhōng jiàn jì
和同年韋學士華下途中見寄

lǜ yáng chéng guō yǔ qī qī, guò jǐn qiān lún yǔ wàn tí.
綠楊城郭雨淒淒,過盡千輪與萬蹄。
sòng wǒ dú yóu sān shǔ lù,
送我獨遊三蜀路,
xiàn jūn xīn shàng jiǔ xiāo tī.
羨君新上九霄梯。
mǎ jīng mén wài shān rú huó, huā xiào zūn qián kè shì ní.
馬驚門外山如活,花笑尊前客似泥。
zhèng shì qīng hé hǎo shí jié, bù kān lí hèn jiàn mén xī.
正是清和好時節,不堪離恨劍門西。

網友評論

* 《和同年韋學士華下途中見寄》和同年韋學士華下途中見寄韋莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和同年韋學士華下途中見寄》 韋莊唐代韋莊綠楊城郭雨淒淒,過盡千輪與萬蹄。送我獨遊三蜀路,羨君新上九霄梯。馬驚門外山如活,花笑尊前客似泥。正是清和好時節,不堪離恨劍門西。分類:作者簡介(韋莊)韋莊約8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和同年韋學士華下途中見寄》和同年韋學士華下途中見寄韋莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和同年韋學士華下途中見寄》和同年韋學士華下途中見寄韋莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和同年韋學士華下途中見寄》和同年韋學士華下途中見寄韋莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和同年韋學士華下途中見寄》和同年韋學士華下途中見寄韋莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和同年韋學士華下途中見寄》和同年韋學士華下途中見寄韋莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/80f39952421129.html

诗词类别

《和同年韋學士華下途中見寄》和同的诗词

热门名句

热门成语