《張仲謀家堂前酴醾委地》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 沈水衣籠白玉苗,张仲张仲不蒙湔拂苦無聊。谋家谋
煩君斫取西莊柳,堂前酴醾堂前酴醾扶起春風十萬條。委地委地文翻
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),黄庭字魯直,坚原自號山穀道人,译赏晚號涪翁,析和又稱豫章黃先生,诗意漢族,张仲张仲洪州分寧(今江西修水)人。谋家谋北宋詩人、堂前酴醾堂前酴醾詞人、委地委地文翻書法家,黄庭為盛極一時的坚原江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《張仲謀家堂前酴醾委地》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《張仲謀家堂前酴醾委地》是宋代文人黃庭堅創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
沈水衣籠白玉苗,
不蒙湔拂苦無聊。
煩君斫取西莊柳,
扶起春風十萬條。

詩意:
這首詩描繪了一個景象,詩人張仲謀家前的地麵上堆滿了釀造酒的渣滓。詩人黃庭堅在這裏表達了對自然的讚美和對生活的煩惱之情。他希望朋友能夠幫忙剪下西莊柳樹的枝條,讓它們隨著春風搖曳起舞。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而形象的語言,表達了詩人內心的感受和情緒。首句“沈水衣籠白玉苗”用幾個簡單的詞語勾勒出了酒渣在水中的形象,給人以清新的感覺。接著,詩人表達了自己的煩惱,感歎自己的生活無聊乏味,希望找到一些樂趣和激情。

最後兩句“煩君斫取西莊柳,扶起春風十萬條”是詩人的請求和希望。他希望朋友能夠幫忙剪下柳樹的枝條,讓它們隨著春風搖曳起舞。這裏的柳樹象征著生機和活力,春風則代表著希望和新的開始。通過這樣的比喻,詩人表達了對生活的渴望和向往。

整首詩以簡潔明了的語言揭示了詩人的情感和內心世界,展現了對自然的熱愛和對生活的思考。它通過對自然景物的描繪和抒發情感,傳遞出希望和向往的情緒,給人以啟迪和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《張仲謀家堂前酴醾委地》黃庭堅 拚音讀音參考

zhāng zhòng móu jiā táng qián tú mí wěi dì
張仲謀家堂前酴醾委地

shěn shuǐ yī lóng bái yù miáo, bù méng jiān fú kǔ wú liáo.
沈水衣籠白玉苗,不蒙湔拂苦無聊。
fán jūn zhuó qǔ xī zhuāng liǔ, fú qǐ chūn fēng shí wàn tiáo.
煩君斫取西莊柳,扶起春風十萬條。

網友評論


* 《張仲謀家堂前酴醾委地》張仲謀家堂前酴醾委地黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《張仲謀家堂前酴醾委地》 黃庭堅宋代黃庭堅沈水衣籠白玉苗,不蒙湔拂苦無聊。煩君斫取西莊柳,扶起春風十萬條。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直,自號山穀道人,晚號涪翁,又稱豫章 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《張仲謀家堂前酴醾委地》張仲謀家堂前酴醾委地黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《張仲謀家堂前酴醾委地》張仲謀家堂前酴醾委地黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《張仲謀家堂前酴醾委地》張仲謀家堂前酴醾委地黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《張仲謀家堂前酴醾委地》張仲謀家堂前酴醾委地黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《張仲謀家堂前酴醾委地》張仲謀家堂前酴醾委地黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/80e39982824854.html

诗词类别

《張仲謀家堂前酴醾委地》張仲謀家的诗词

热门名句

热门成语