《酬顏生惠茶庫紙》 陳師道

宋代   陳師道 破卵剝膜肌理滑,酬颜茶库陈师削玉作版光氣熏。生惠诗意
老子尚堪哦七字,纸酬阿買頗能書八分。颜生译赏
分類:

作者簡介(陳師道)

陳師道頭像

陳師道(1053~1102)北宋官員、惠茶詩人。库纸字履常,道原一字無己,文翻號後山居士,析和漢族,酬颜茶库陈师彭城(今江蘇徐州)人。生惠诗意元祐初蘇軾等薦其文行,纸酬起為徐州教授,颜生译赏曆仕太學博士、惠茶穎州教授、库纸秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《後山先生集》,詞有《後山詞》。

《酬顏生惠茶庫紙》陳師道 翻譯、賞析和詩意

《酬顏生惠茶庫紙》是宋代詩人陳師道的作品。這首詩以描繪製作茶庫紙的過程為主題,通過精細的描寫和比喻,展現出作者對工藝的讚美和對藝術技巧的敬佩。

詩詞的中文譯文:
回報顏生賜予貴茶庫紙,剝去蛋殼般的薄膜光滑如玉。刻劃光麵如氣熏蒸。老子也隻能嗟歎七分,阿買卻能以八分書寫。

詩意和賞析:
這首詩以一種細膩而技巧高超的方式,描繪了製作茶庫紙的過程。作者通過剝去薄膜的比喻,表達出茶庫紙質地光滑如玉的特點。他稱讚這種紙質細膩光滑,仿佛氣蒸飄逸,顯示出作者對工藝和技巧的推崇之情。

在最後兩句中,作者以自嘲的口吻提到了老子和阿買。這裏的“老子”指的是老子的書法,以七分來形容,暗示作者自己的書法水平隻有老子的七分之一。而“阿買”則是指一個書法家,以八分來形容,暗示他的書法達到了比老子更高的水平。通過這樣的對比,作者既表達了對自己的自謙,也對書法家阿買的讚賞之情。

整首詩以簡潔而富有節奏感的詞句,通過細致入微的描寫,展現了製作茶庫紙的過程中的精湛技藝和紙質的高質感。同時,作者通過對自身和他人的對比,表達了對書法藝術的敬仰和對優秀藝術家的欽佩之情。這首詩以一種樸實而優雅的方式,將生活中的細節與藝術相結合,給人一種清新而深遠的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬顏生惠茶庫紙》陳師道 拚音讀音參考

chóu yán shēng huì chá kù zhǐ
酬顏生惠茶庫紙

pò luǎn bō mó jī lǐ huá, xuē yù zuò bǎn guāng qì xūn.
破卵剝膜肌理滑,削玉作版光氣熏。
lǎo zi shàng kān ó qī zì, ā mǎi pō néng shū bā fēn.
老子尚堪哦七字,阿買頗能書八分。

網友評論


* 《酬顏生惠茶庫紙》酬顏生惠茶庫紙陳師道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬顏生惠茶庫紙》 陳師道宋代陳師道破卵剝膜肌理滑,削玉作版光氣熏。老子尚堪哦七字,阿買頗能書八分。分類:作者簡介(陳師道)陳師道1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號後山居士,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬顏生惠茶庫紙》酬顏生惠茶庫紙陳師道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬顏生惠茶庫紙》酬顏生惠茶庫紙陳師道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬顏生惠茶庫紙》酬顏生惠茶庫紙陳師道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬顏生惠茶庫紙》酬顏生惠茶庫紙陳師道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬顏生惠茶庫紙》酬顏生惠茶庫紙陳師道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/80d39985087217.html