《村居》 王直

明代   王直 古岸輕煙外,村居村居深林夕照邊。王直
疏籬孤徑窈,原文意茅屋數家連。翻译
花暝流鶯歇,赏析莎平乳犢眠。和诗
桑麻青滿眼,村居村居幽思頗相牽。王直
分類:

《村居》王直 翻譯、原文意賞析和詩意

《村居》是翻译明代詩人王直創作的一首詩詞。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

古岸輕煙外,和诗深林夕照邊。村居村居
疏籬孤徑窈,王直茅屋數家連。原文意
花暝流鶯歇,莎平乳犢眠。
桑麻青滿眼,幽思頗相牽。

中文譯文:
遠古的岸邊輕煙飄蕩,深林中夕陽的餘暉映照。
稀疏的籬笆圍繞著孤寂的小徑,茅屋連成一片。
花兒在暮色中漸漸凋謝,流鶯也停止了歌唱,莎草上的小牛安然入眠。
桑和麻的綠色充滿了視野,使人陷入深思。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個寧靜而恬淡的村居景象,描述了自然與人文之間的和諧共生。通過描繪自然景物和村居生活,表達了詩人對田園生活的向往和對自然的熱愛。

詩的開頭描述了古老岸邊上輕盈的煙霧,以及夕陽的餘暉映照在深林之間,展現出一幅寧靜而美麗的自然畫麵。

接著,詩人描繪了村居的景象。疏籬和孤徑窈窕,茅屋相連,呈現出樸素而和諧的村莊。這種簡樸的建築形式和村莊布局,反映了古代中國農村的生活風貌。

下一段描述了花兒在黃昏時漸漸凋謝,流鶯停止歌唱,莎草上的小牛安然入眠。這一描寫表現了農村夜晚的寧靜與寂靜,展示了大自然的規律和動物們的安寧。

最後一句"桑麻青滿眼,幽思頗相牽",詩人以桑和麻的綠色來象征農田的豐收,表達了對豐收的喜悅和對農村生活的眷戀。"幽思頗相牽"則表達了詩人對村居生活的思念和向往之情。

整首詩通過對自然景物和村居生活的描繪,表達了詩人對寧靜、樸實的農村生活的向往和熱愛,以及對大自然的讚美和思考。詩中流露出一種淡泊、恬靜的心境,給人以寧靜、舒適的感受,展示了明代詩人對自然與人文的獨特感悟和情感表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《村居》王直 拚音讀音參考

cūn jū
村居

gǔ àn qīng yān wài, shēn lín xī zhào biān.
古岸輕煙外,深林夕照邊。
shū lí gū jìng yǎo, máo wū shù jiā lián.
疏籬孤徑窈,茅屋數家連。
huā míng liú yīng xiē, shā píng rǔ dú mián.
花暝流鶯歇,莎平乳犢眠。
sāng má qīng mǎn yǎn, yōu sī pō xiāng qiān.
桑麻青滿眼,幽思頗相牽。

網友評論


* 《村居》村居王直原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《村居》 王直明代王直古岸輕煙外,深林夕照邊。疏籬孤徑窈,茅屋數家連。花暝流鶯歇,莎平乳犢眠。桑麻青滿眼,幽思頗相牽。分類:《村居》王直 翻譯、賞析和詩意《村居》是明代詩人王直創作的一首詩詞。以下是這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《村居》村居王直原文、翻譯、賞析和詩意原文,《村居》村居王直原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《村居》村居王直原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《村居》村居王直原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《村居》村居王直原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/80c39990659951.html