《宮詞》 趙佶

宋代   趙佶 新樣梳妝巧畫眉,宫词窄衣纖體最相宜;
一時趨向多情遠,新样小閣幽窗靜弈棋。梳妆赏析
分類:

作者簡介(趙佶)

趙佶頭像

宋徽宗,巧宫名趙佶(公元1082年5月初5~1135年6月4日),词新神宗11子,样梳原文意哲宗弟,妆巧赵佶是翻译宋朝第八位皇帝。趙佶先後被封為遂寧王、和诗端王。宫词哲宗於公元1100年正月病死時無子,新样向皇後於同月立他為帝。梳妆赏析第二年改年號為“建中靖國”。巧宫宋徽宗在位25年(1100年2月23日—1126年1月18日),词新國亡被俘受折磨而死,样梳原文意終年54歲,葬於永佑陵(今浙江省紹興縣東南35裏處)。 他自創一種書法字體被後人稱之為“瘦金書”。

《宮詞》趙佶 翻譯、賞析和詩意

《宮詞·新樣梳妝巧》是宋代趙佶創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
新樣梳妝巧畫眉,
窄衣纖體最相宜;
一時趨向多情遠,
小閣幽窗靜弈棋。

詩意:
這首詩詞以一種優美婉約的形式描述了一個宮中女子經過精心打扮的場景。女子新式的梳妝技巧巧妙地給自己的眉毛畫上了美麗的形狀,窄身的衣袍更加凸顯了她纖纖的身材,讓她更加迷人。然而,她心裏卻有一股思慕之情,望著遠方,心中所思之人與她隔著無法逾越的距離。她孤寂地坐在小閣裏,安靜地玩弈棋子,窗外靜謐,她的心事隻能在內心中回味。

賞析:
這首詩詞通過對一個宮中女子打扮和內心情感的描繪,表達了女子內心的獨處、思念之情。首句使用了新樣梳妝巧畫眉,以形容女子妝容的精致和美麗,使人感受到女子的細膩與巧妙。接著,詩人用窄衣纖體最相宜,形容女子纖瘦的身材和合身的衣服,進一步突出了她的美麗與動人之處。然而,隨後的兩句表達了女子心中的思念與遠離之情,境遇孤單,心中的思念無法釋放出來。最後兩句以小閣幽窗靜弈棋,形容女子獨自坐在小閣中,孤獨地玩棋子,窗外寧靜,與外界形成鮮明的對比,更加強調了她內心的孤獨和內斂。整首詩詞以細膩的描寫和獨特的意境,展現了女子的恬靜和內心的矛盾情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宮詞》趙佶 拚音讀音參考

gōng cí
宮詞

xīn yàng shū zhuāng qiǎo huà méi, zhǎi yī xiān tǐ zuì xiāng yí
新樣梳妝巧畫眉,窄衣纖體最相宜;
yī shí qū xiàng duō qíng yuǎn, xiǎo gé yōu chuāng jìng yì qí.
一時趨向多情遠,小閣幽窗靜弈棋。

網友評論

* 《宮詞·新樣梳妝巧》宮詞·新樣梳妝巧趙佶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宮詞》 趙佶宋代趙佶新樣梳妝巧畫眉,窄衣纖體最相宜;一時趨向多情遠,小閣幽窗靜弈棋。分類:作者簡介(趙佶)宋徽宗,名趙佶公元1082年5月初5~1135年6月4日),神宗11子,哲宗弟,是宋朝第八位 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宮詞·新樣梳妝巧》宮詞·新樣梳妝巧趙佶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宮詞·新樣梳妝巧》宮詞·新樣梳妝巧趙佶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宮詞·新樣梳妝巧》宮詞·新樣梳妝巧趙佶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宮詞·新樣梳妝巧》宮詞·新樣梳妝巧趙佶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宮詞·新樣梳妝巧》宮詞·新樣梳妝巧趙佶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/80c39955274639.html

诗词类别

《宮詞·新樣梳妝巧》宮詞·新樣梳的诗词

热门名句

热门成语