《和周記室從駕曉發合璧宮》 李嶠

唐代   李嶠 濯龍春苑曙,和周合璧和诗翠鳳曉旗舒。记室驾晓
野色開煙後,从驾山光澹月餘。宫和
風長笳響咽,周记川迥騎行疏。室从赏析
珠履陪仙駕,发合翻译金聲振屬車。璧宫
分類:

作者簡介(李嶠)

李嶠頭像

李嶠(644~713) ,李峤唐代詩人。原文意字巨山。和周合璧和诗趙州讚皇(今屬河北)人。记室驾晓李嶠對唐代律詩和歌行的从驾發展有一定的作用與影響。他前與王勃、宫和楊炯相接,周记又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

《和周記室從駕曉發合璧宮》李嶠 翻譯、賞析和詩意

《和周記室從駕曉發合璧宮》是唐代李嶠創作的詩詞。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
濯龍春苑曙,翠鳳曉旗舒。
野色開煙後,山光澹月餘。
風長笳響咽,川迥騎行疏。
珠履陪仙駕,金聲振屬車。

詩意:
這首詩以清晨從合璧宮出發為背景,描繪了天色逐漸亮起、迎接驅車離開的場景。詩人描述了春天苑中的濯龍池波光粼粼,迎著初升的太陽;鳳凰紅旗在曙光中舒展開來;一片田野的煙霧散去後,山色被月光柔和地照亮。風吹過,長笳的聲音在空中久久回響;行進的騎兵車隊在寬闊的川穀中顯得稀疏。珠履美女陪伴著仙駕,車輪金鈴的聲音震動著整個車隊。

賞析:
《和周記室從駕曉發合璧宮》是李嶠在唐代作品中的一首律詩,用景物描寫來展示了宮殿中宏大而莊嚴的場景,彰顯了唐代盛世的奢華與輝煌。詩中的景物描寫細膩精致,通過描繪早晨的自然景色和行進的車隊,將整個場景恍若呈現在讀者麵前。同時,詩中還展現了唐代文人追求高雅生活的追求,描述了珠履美女陪伴仙駕的場景,體現了唐代的貴族社交與文化風氣。整首詩詞韻律流暢,氣勢恢弘,給人以崇高、莊嚴的感覺,具有典型的唐詩特點。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和周記室從駕曉發合璧宮》李嶠 拚音讀音參考

hé zhōu jì shì cóng jià xiǎo fā hé bì gōng
和周記室從駕曉發合璧宮

zhuó lóng chūn yuàn shǔ, cuì fèng xiǎo qí shū.
濯龍春苑曙,翠鳳曉旗舒。
yě sè kāi yān hòu, shān guāng dàn yuè yú.
野色開煙後,山光澹月餘。
fēng zhǎng jiā xiǎng yàn, chuān jiǒng qí xíng shū.
風長笳響咽,川迥騎行疏。
zhū lǚ péi xiān jià, jīn shēng zhèn shǔ chē.
珠履陪仙駕,金聲振屬車。

網友評論

* 《和周記室從駕曉發合璧宮》和周記室從駕曉發合璧宮李嶠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和周記室從駕曉發合璧宮》 李嶠唐代李嶠濯龍春苑曙,翠鳳曉旗舒。野色開煙後,山光澹月餘。風長笳響咽,川迥騎行疏。珠履陪仙駕,金聲振屬車。分類:作者簡介(李嶠)李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和周記室從駕曉發合璧宮》和周記室從駕曉發合璧宮李嶠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和周記室從駕曉發合璧宮》和周記室從駕曉發合璧宮李嶠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和周記室從駕曉發合璧宮》和周記室從駕曉發合璧宮李嶠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和周記室從駕曉發合璧宮》和周記室從駕曉發合璧宮李嶠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和周記室從駕曉發合璧宮》和周記室從駕曉發合璧宮李嶠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/809f39887362653.html