《臨去書贈》 嵩山女

唐代   嵩山女 君子既執迷,临去临去無由達情素。书赠书赠嵩山诗意
明月海山上,女原秋風獨歸去。文翻
分類:

《臨去書贈》嵩山女 翻譯、译赏賞析和詩意

《臨去書贈》
明月海山上,析和秋風獨歸去。临去临去
君子既執迷,书赠书赠嵩山诗意無由達情素。女原

詩詞的文翻中文譯文:
明亮的月亮在海山之上照耀,
秋風獨自歸去。译赏
君子既然固執迷惘,析和
則無法達到情感的临去临去紐帶。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個離去的书赠书赠嵩山诗意場景,作者通過對自然景物的女原描繪來表達內心的思緒。明亮的月亮照耀在海山之上,表現出詩人此時離別的心情。秋風獨自歸去的描寫則加深了離別的感覺,孤獨與無助感油然而生。

詩中提到“君子既執迷,無由達情素”,意指受困於迷茫和困惑中的人無法達到情感的紐帶,無法真正體會和理解情感的真諦。這句話有著更深層次的意味,提醒著人們要及時認識和跟隨自己的內心,不要被固定的觀念束縛住。

整首詩以簡約的詞匯和清新的意境表達了一種離別的憂傷情感,同時又傳達了對於困惑和執迷的反思。通過對於自然和人類情感的描寫,詩人展示了內心的感悟和思考。整首詩給人一種清新脫俗的感覺,讓人在品味中感悟人生的哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨去書贈》嵩山女 拚音讀音參考

lín qù shū zèng
臨去書贈

jūn zǐ jì zhí mí, wú yóu dá qíng sù.
君子既執迷,無由達情素。
míng yuè hǎi shān shàng, qiū fēng dú guī qù.
明月海山上,秋風獨歸去。

網友評論

* 《臨去書贈》臨去書贈嵩山女原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臨去書贈》 嵩山女唐代嵩山女君子既執迷,無由達情素。明月海山上,秋風獨歸去。分類:《臨去書贈》嵩山女 翻譯、賞析和詩意《臨去書贈》明月海山上,秋風獨歸去。君子既執迷,無由達情素。詩詞的中文譯文:明亮 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨去書贈》臨去書贈嵩山女原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臨去書贈》臨去書贈嵩山女原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臨去書贈》臨去書贈嵩山女原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臨去書贈》臨去書贈嵩山女原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臨去書贈》臨去書贈嵩山女原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/809e39880138912.html

诗词类别

《臨去書贈》臨去書贈嵩山女原文、的诗词

热门名句

热门成语