《宮閨》 祝允明

明代   祝允明 十五事君王,宫闺宫闺三十色未接。祝允
醝空近羊,明原蔫花不集蝶。文翻
昔慚鴟夷泛,译赏今免呼韓挾。析和
夭夭東鄰子,诗意看星誦桃葉。宫闺宫闺
塗黃斷橫雲,祝允流紅漬團靨。明原
金微幾千裏,文翻一夜去來疊。译赏
分類:

作者簡介(祝允明)

祝允明頭像

祝允明(1460—1527)字希哲,析和號枝山,诗意因右手有六指,宫闺宫闺自號“枝指生”,又署枝山老樵、枝指山人等。漢族,長洲(今江蘇蘇州)人。他家學淵源,能詩文,工書法,特別是其狂草頗受世人讚譽,流傳有“唐伯虎的畫,祝枝山的字”之說。祝枝山所書寫的“六體書詩賦卷”、“草書杜甫詩卷”、“古詩十九首”、“草書唐人詩卷”及“草書詩翰卷”等都是傳世墨跡的精品。並與唐寅、文徵明、徐禎卿齊名,明曆稱其為“吳中四才子”之一。由於與唐寅遭際與共,情性相投,民間流傳著兩人的種種趣事。

《宮閨》祝允明 翻譯、賞析和詩意

《宮閨》是明代祝允明的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
十五歲事君王,三十歲容顏未開。喝空的酒杯近在眼前,凋謝的花朵沒有吸引蝴蝶。過去我曾慚愧地泛舟在鴟夷河上,現在我不再被呼韓挾持。少年倩影在東鄰家,他觀看星星並吟誦桃葉。天空塗上了黃色的雲翳,紅色的胭脂染上了他白皙的臉頰。黃金微塵飄飛千裏,一夜之間來去重疊。

詩意:
《宮閨》表達了作者對時光流逝和年華易逝的感慨之情。詩中通過對君王、青春容顏、酒杯、花朵、過去的經曆以及鄰家少年等形象的描繪,展示了歲月的變遷和個人經曆的轉變。詩人在回顧過去的同時,對未來充滿了期待和迷茫,抒發了對青春流逝和人生短暫的感慨。

賞析:
《宮閨》以簡潔而淒美的語言描繪了光陰易逝、人生短暫的主題。十五歲事君王、三十歲容顏未開,通過描寫青春的短暫和容顏的褪去,表達了作者對時光流逝的感歎。喝空的酒杯近在眼前、凋謝的花朵沒有吸引蝴蝶,用酒杯和花朵的形象暗喻了人生中的錯過和遺憾。過去我曾慚愧地泛舟在鴟夷河上,現在我不再被呼韓挾持,表達了作者對過去錯誤選擇的反思和對新的生活態度的轉變。詩中出現的東鄰少年則象征著年輕和希望,他觀看星星並吟誦桃葉,給整首詩增添了一絲明亮的色彩。最後兩句“黃金微塵飄飛千裏,一夜之間來去重疊”暗示著時間的流轉和歲月的更替,以及人生瞬息萬變的真實性。

《宮閨》以精煉的語言和意境深遠的描寫,抒發了作者對光陰流逝和人生短暫的思考與感慨,給人以深深的觸動和反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宮閨》祝允明 拚音讀音參考

gōng guī
宮閨

shí wǔ shì jūn wáng, sān shí sè wèi jiē.
十五事君王,三十色未接。
cuō kōng jìn yáng, niān huā bù jí dié.
醝空近羊,蔫花不集蝶。
xī cán chī yí fàn, jīn miǎn hū hán xié.
昔慚鴟夷泛,今免呼韓挾。
yāo yāo dōng lín zi, kàn xīng sòng táo yè.
夭夭東鄰子,看星誦桃葉。
tú huáng duàn héng yún, liú hóng zì tuán yè.
塗黃斷橫雲,流紅漬團靨。
jīn wēi jǐ qiān lǐ, yī yè qù lái dié.
金微幾千裏,一夜去來疊。

網友評論


* 《宮閨》宮閨祝允明原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宮閨》 祝允明明代祝允明十五事君王,三十色未接。醝空近羊,蔫花不集蝶。昔慚鴟夷泛,今免呼韓挾。夭夭東鄰子,看星誦桃葉。塗黃斷橫雲,流紅漬團靨。金微幾千裏,一夜去來疊。分類:作者簡介(祝允明)祝允明1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宮閨》宮閨祝允明原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宮閨》宮閨祝允明原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宮閨》宮閨祝允明原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宮閨》宮閨祝允明原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宮閨》宮閨祝允明原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/809d39918053443.html