《晚歸》 王安石

宋代   王安石 岸迥重重柳,晚归晚归王安文翻川低渺渺河。石原诗意
不愁南浦暗,译赏歸伴有姮娥。析和
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),晚归晚归王安文翻字介甫,石原诗意號半山,译赏諡文,析和封荊國公。晚归晚归王安文翻世人又稱王荊公。石原诗意漢族,译赏北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),析和中國北宋著名政治家、晚归晚归王安文翻思想家、石原诗意文學家、译赏改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《晚歸》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《晚歸》
朝代:宋代
作者:王安石

岸迥重重柳,
川低渺渺河。
不愁南浦暗,
歸伴有姮娥。

中文譯文:
河岸上垂下重重的柳樹,
河水流淌得低迷而渺茫。
不必擔心在南方的港口昏暗,
回家的時候有美麗的仙女相伴。

詩意和賞析:
這首詩詞以自然景色描繪了晚歸的景象,展現了作者王安石對家的思念和渴望。詩中的柳樹倒映在河岸上,形成了層層疊疊的景象,給人以厚重感,而河水則流淌得低迷而遼闊,營造出了一種渺茫的氛圍。作者用這樣的描寫表達了自己對歸家的期盼和渴望,同時也抒發了對離別的不舍之情。

詩的最後兩句"不愁南浦暗,歸伴有姮娥",揭示了作者的欣喜之情。南浦指的是歸途中的港口,作者並不擔心港口昏暗,因為回家的時候有美麗的仙女姮娥作為伴侶。這裏的姮娥是神話中月宮中的仙女,象征著美好和幸福。通過描繪歸途中的美景和美麗的伴侶,王安石表達了對家庭和幸福生活的向往。

整首詩以簡潔凝練的語言勾勒出了晚歸的場景,以及作者對家的思念和對美好生活的向往。通過自然景色的描寫和情感的表達,這首詩詞給人以溫馨、懷舊的感覺,體現了王安石清新婉約的寫作風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚歸》王安石 拚音讀音參考

wǎn guī
晚歸

àn jiǒng chóng chóng liǔ, chuān dī miǎo miǎo hé.
岸迥重重柳,川低渺渺河。
bù chóu nán pǔ àn, guī bàn yǒu héng é.
不愁南浦暗,歸伴有姮娥。

網友評論


* 《晚歸》晚歸王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚歸》 王安石宋代王安石岸迥重重柳,川低渺渺河。不愁南浦暗,歸伴有姮娥。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚歸》晚歸王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚歸》晚歸王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚歸》晚歸王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚歸》晚歸王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚歸》晚歸王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/809d39917488259.html

诗词类别

《晚歸》晚歸王安石原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语