《夏日西湖閑居十首》 汪莘

宋代   汪莘 晚風吹動碧琳寒,夏日西湖闲居莘原析和夏日西湖闲居莘初日花房露未乾。首汪诗意首汪
誰道幽人無伴侶,文翻紅蕖萬朵竹千竿。译赏
分類: 西湖

作者簡介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋詩人。夏日西湖闲居莘原析和夏日西湖闲居莘字叔耕,首汪诗意首汪號柳塘,文翻休寧(今屬安徽)人,译赏布衣。夏日西湖闲居莘原析和夏日西湖闲居莘隱居黃山,首汪诗意首汪研究《周易》,文翻旁及釋、译赏老。夏日西湖闲居莘原析和夏日西湖闲居莘宋寧宗嘉定年間,首汪诗意首汪他曾三次上書朝廷,文翻陳述天變、人事、民窮、吏汙等弊病,以及行師布陣的方法,沒有得到答複。徐誼知建康時,想把他作為遁世隱士向朝廷薦舉,但未能成功。晚年築室柳溪,自號方壺居士,與朱熹友善。作品有《方壺存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壺集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《夏日西湖閑居十首》汪莘 翻譯、賞析和詩意

《夏日西湖閑居十首》是宋代詩人汪莘所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

晚風吹動碧琳寒,
初日花房露未乾。
誰道幽人無伴侶,
紅蕖萬朵竹千竿。

譯文:
晚風吹動碧玉涼,
初日花房露未幹。
誰說幽人孤獨無伴侶,
紅蓮萬朵,竹千竿。

詩意:
這首詩描繪了夏日西湖的景色和居住其中的幽居生活。晚風吹拂著湖水,使其變得涼爽宜人。初升的太陽照耀下,花房上的露水還未完全幹燥。詩人表達了自己的心境,質疑了世人對幽居生活的誤解,認為幽居並不意味著孤獨無伴。紅蓮盛開,竹林茂盛,象征著幽居者的內心世界豐富多彩。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了夏日西湖的景色和幽居者的心境。通過描寫晚風、花房和紅蓮竹林,詩人創造了一幅清新宜人的畫麵。而詩人的內心情感則通過對幽居生活的反思和質疑表達出來,以此來反駁世人對幽居者孤獨無伴的刻板印象。整首詩展現了詩人對自然景色的熱愛和對幽居生活的理解,同時抒發了對自由自在、寧靜安逸的追求。這首詩詞通過詩人的感悟和思考,給人以啟迪和思考,展示了作者對自然、人生和心靈的深刻洞察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏日西湖閑居十首》汪莘 拚音讀音參考

xià rì xī hú xián jū shí shǒu
夏日西湖閑居十首

wǎn fēng chuī dòng bì lín hán, chū rì huā fáng lù wèi gān.
晚風吹動碧琳寒,初日花房露未乾。
shuí dào yōu rén wú bàn lǚ, hóng qú wàn duǒ zhú qiān gān.
誰道幽人無伴侶,紅蕖萬朵竹千竿。

網友評論


* 《夏日西湖閑居十首》汪莘原文、翻譯、賞析和詩意(夏日西湖閑居十首 汪莘)专题为您介绍:《夏日西湖閑居十首》 汪莘宋代汪莘晚風吹動碧琳寒,初日花房露未乾。誰道幽人無伴侶,紅蕖萬朵竹千竿。分類:西湖作者簡介(汪莘)汪莘1155~1227)南宋詩人。字叔耕,號柳塘,休寧今屬安徽)人,布衣。隱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏日西湖閑居十首》汪莘原文、翻譯、賞析和詩意(夏日西湖閑居十首 汪莘)原文,《夏日西湖閑居十首》汪莘原文、翻譯、賞析和詩意(夏日西湖閑居十首 汪莘)翻译,《夏日西湖閑居十首》汪莘原文、翻譯、賞析和詩意(夏日西湖閑居十首 汪莘)赏析,《夏日西湖閑居十首》汪莘原文、翻譯、賞析和詩意(夏日西湖閑居十首 汪莘)阅读答案,出自《夏日西湖閑居十首》汪莘原文、翻譯、賞析和詩意(夏日西湖閑居十首 汪莘)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/809d39913258937.html