《代人挽王待製》 曾豐

宋代   曾豐 盤盤胸次五車書,代人待制代人待制凜凜朝端烈丈夫。挽王挽王
詭道至前無肯可,曾丰危言及上有都俞。原文意
熊羆聲撼據關虎,翻译鷹隼氣吞憑社孤。赏析
遺直莫容遺愛在,和诗王公名字與湖俱。代人待制代人待制
分類:

《代人挽王待製》曾豐 翻譯、挽王挽王賞析和詩意

《代人挽王待製》是曾丰宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。下麵是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
胸中書籍堆滿了五車,赏析朝廷之中的和诗烈丈夫凜然威嚴。麵對險惡的代人待制代人待制局勢,卻無人肯擔當;說出危險的言論,卻被都俞所阻。熊羆的咆哮震撼著關口,鷹隼的氣魄吞噬著孤寂的社稷。為了遺留真直的價值,不容忍遺忘的愛,王公的名字將與湖泊共存。

詩意:
這首詩詞通過描繪一個凜然威嚴、正直而堅毅的丈夫形象,抒發了作者對時代風雲變幻的憂慮和對時局的不滿。詩中表達了對當時社會的批判,批評了人們的膽怯和畏懼,以及對權勢者的奉迎和阻礙真理的言論。作者表達了對真直價值觀的追求和珍愛的態度,並將這種價值與王公的名字聯係在一起,寄托了對美好未來的希望。

賞析:
這首詩詞以簡潔而有力的語言,表達了作者對時局的憂慮和對正直價值的追求。詩中通過對胸中書籍的描繪,展示了主人公的學識淵博和胸懷壯誌。同時,通過描繪凜然威嚴的丈夫形象,表達了作者對強者勇敢無畏的向往和敬重。詩中的"詭道至前無肯可"和"危言及上有都俞"則暗示了當時社會的險惡局勢和對真理的壓製。最後,將王公的名字與湖泊聯係在一起,表達了對真直價值的傳承和珍愛之情。

這首詩詞通過對社會現象的描繪,表達了對時代風雲變幻的憂慮和對正直價值的追求。它以深沉而富有哲理的語言,引發讀者對社會現實和人性的反思,同時表達了作者對美好未來的希望和對真理的堅守。詩中的形象描寫生動鮮明,意境深遠,給人以思考和啟示,展現了宋代詩歌的獨特風采。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《代人挽王待製》曾豐 拚音讀音參考

dài rén wǎn wáng dài zhì
代人挽王待製

pán pán xiōng cì wǔ chē shū, lǐn lǐn cháo duān liè zhàng fū.
盤盤胸次五車書,凜凜朝端烈丈夫。
guǐ dào zhì qián wú kěn kě, wēi yán jí shàng yǒu dōu yú.
詭道至前無肯可,危言及上有都俞。
xióng pí shēng hàn jù guān hǔ, yīng sǔn qì tūn píng shè gū.
熊羆聲撼據關虎,鷹隼氣吞憑社孤。
yí zhí mò róng yí ài zài, wáng gōng míng zì yǔ hú jù.
遺直莫容遺愛在,王公名字與湖俱。

網友評論


* 《代人挽王待製》代人挽王待製曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《代人挽王待製》 曾豐宋代曾豐盤盤胸次五車書,凜凜朝端烈丈夫。詭道至前無肯可,危言及上有都俞。熊羆聲撼據關虎,鷹隼氣吞憑社孤。遺直莫容遺愛在,王公名字與湖俱。分類:《代人挽王待製》曾豐 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《代人挽王待製》代人挽王待製曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《代人挽王待製》代人挽王待製曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《代人挽王待製》代人挽王待製曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《代人挽王待製》代人挽王待製曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《代人挽王待製》代人挽王待製曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/809d39888091952.html