《新蟬》 劉兼

唐代   劉兼 齊女屏幃失舊容,新蝉新蝉侍中冠冕有芳蹤。刘兼
翅翻晚鬢尋香露,原文意聲引秋絲逐遠風。翻译
旅館聽時髭欲白,赏析戍樓聞處葉多紅。和诗
隻知送恨添愁事,新蝉新蝉誰見淩霄羽蛻功。刘兼
分類:

《新蟬》劉兼 翻譯、原文意賞析和詩意

《新蟬》是翻译一首唐代劉兼創作的詩詞。詩人通過描繪蟬變的赏析壯麗,抒發了對舊日容顏衰老的和诗感慨和對光陰易逝的思考。

詩中以齊女為寫作對象,新蝉新蝉表達了齊女容貌的刘兼失去和變化。她本是原文意久經風霜的美人,曾被人們讚頌,但歲月是殘酷的,她如今麵容已經不再年輕,失去了昔日的容貌。而侍中則是另一個層麵的描寫,他是執政者,身居高位,但時間無情,侍中的冠冕亦有破損,透露出歲月如梭的無可逆轉。

詩人運用了比喻手法,將蟬的羽翼和聲音與齊女和侍中進行對比。蟬生長發育中的翅膀顏色變幻不定,正如齊女舊容的衰老變化。同時,蟬的鳴叫聲在秋風中不斷飄蕩,就像侍中的名聲依然在人們心中傳揚。

在第三和第四句中,詩人提到了晚鬢和香露,通過描繪齊女的白發和帶有淡淡花香的露水,進一步強調了她的歲月不饒人和容顏已逝。而第五和第六句則描述了侍中在旅館和戍樓聽到的事物,如欲迎白發和落葉,暗示了歲月流轉和季節變遷的無情。

最後兩句表達了詩人對自己的心情。他隻知道舊日的惆悵增添了新的愁事,而淩霄羽蛻功則暗指仕途的坎坷和功名的消逝。

整首詩以蟬的生命變化為線索,將齊女和侍中的衰老和變遷與之作對比,抒發了對光陰易逝和人事無常的悲涼感懷。詩人通過對自身和他人的觀察,表達了對時光流轉中不可逆回的苦澀思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新蟬》劉兼 拚音讀音參考

xīn chán
新蟬

qí nǚ píng wéi shī jiù róng, shì zhōng guān miǎn yǒu fāng zōng.
齊女屏幃失舊容,侍中冠冕有芳蹤。
chì fān wǎn bìn xún xiāng lù,
翅翻晚鬢尋香露,
shēng yǐn qiū sī zhú yuǎn fēng.
聲引秋絲逐遠風。
lǚ guǎn tīng shí zī yù bái, shù lóu wén chù yè duō hóng.
旅館聽時髭欲白,戍樓聞處葉多紅。
zhǐ zhī sòng hèn tiān chóu shì, shuí jiàn líng xiāo yǔ tuì gōng.
隻知送恨添愁事,誰見淩霄羽蛻功。

網友評論

* 《新蟬》新蟬劉兼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新蟬》 劉兼唐代劉兼齊女屏幃失舊容,侍中冠冕有芳蹤。翅翻晚鬢尋香露,聲引秋絲逐遠風。旅館聽時髭欲白,戍樓聞處葉多紅。隻知送恨添愁事,誰見淩霄羽蛻功。分類:《新蟬》劉兼 翻譯、賞析和詩意《新蟬》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新蟬》新蟬劉兼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新蟬》新蟬劉兼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新蟬》新蟬劉兼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新蟬》新蟬劉兼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新蟬》新蟬劉兼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/809d39882848791.html