《南歌子(譙園作)》 晁補之

宋代   晁補之 霜細猶欺柳,南歌風柔已弄梅。谯园
東園捶鼓賞新醅。作晁
喚取舞周歌沈、原文意南园作探春回。翻译
妙舞堪千盞,赏析長歌可百杯。和诗
笑人將恨上春台。歌谯
勸我十分一舉、晁补兩眉開。南歌
分類: 南歌子

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),谯园字無咎,作晁號歸來子,原文意南园作漢族,翻译濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,赏析北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《南歌子(譙園作)》晁補之 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是晁補之的《南歌子(譙園作)》,是宋代的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

霜細猶欺柳,風柔已弄梅。
輕柔的霜還在嬌媚地欺騙著垂柳,溫柔的春風已經吹拂著梅花。

東園捶鼓賞新醅。喚取舞周歌沈、探春回。
在東園裏,人們擊鼓慶祝新酒的醇香。呼喚著舞蹈《周頌》的歌唱家沈、探春回來。

妙舞堪千盞,長歌可百杯。
優美的舞蹈可以讓千盞酒都為之傾倒,激昂的歌聲可以讓百杯酒都為之幹杯。

笑人將恨上春台。勸我十分一舉、兩眉開。
開懷笑的人將會帶上對春天的遺憾。勸我盡情展示自己,展顏一笑。

這首詩詞表達了作者晁補之在譙園的景象和情感。霜細猶欺柳,風柔已弄梅,通過對春天的描寫,展現了細膩柔美的自然景色。東園捶鼓賞新醅,喚取舞周歌沈、探春回,描述了園中人們慶祝新酒的歡樂場景,同時呼喚歌唱家前來演唱。妙舞堪千盞,長歌可百杯,表達了舞蹈和歌唱的魅力,可以帶給人們無盡的歡樂。笑人將恨上春台,勸我十分一舉、兩眉開,呼籲作者自己盡情展示自己才能抵達內心的滿足和快樂。

整首詩詞以輕柔、溫柔的描寫方式,表達了春天的美好和歡樂,同時也傳遞了作者對人生的積極態度和對自我展示的呼喚。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南歌子(譙園作)》晁補之 拚音讀音參考

nán gē zǐ qiáo yuán zuò
南歌子(譙園作)

shuāng xì yóu qī liǔ, fēng róu yǐ nòng méi.
霜細猶欺柳,風柔已弄梅。
dōng yuán chuí gǔ shǎng xīn pēi.
東園捶鼓賞新醅。
huàn qǔ wǔ zhōu gē shěn tàn chūn huí.
喚取舞周歌沈、探春回。
miào wǔ kān qiān zhǎn, cháng gē kě bǎi bēi.
妙舞堪千盞,長歌可百杯。
xiào rén jiāng hèn shàng chūn tái.
笑人將恨上春台。
quàn wǒ shí fēn yī jǔ liǎng méi kāi.
勸我十分一舉、兩眉開。

網友評論

* 《南歌子(譙園作)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(譙園作) 晁補之)专题为您介绍:《南歌子譙園作)》 晁補之宋代晁補之霜細猶欺柳,風柔已弄梅。東園捶鼓賞新醅。喚取舞周歌沈、探春回。妙舞堪千盞,長歌可百杯。笑人將恨上春台。勸我十分一舉、兩眉開。分類:南歌子作者簡介(晁補之)晁補之公元 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南歌子(譙園作)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(譙園作) 晁補之)原文,《南歌子(譙園作)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(譙園作) 晁補之)翻译,《南歌子(譙園作)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(譙園作) 晁補之)赏析,《南歌子(譙園作)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(譙園作) 晁補之)阅读答案,出自《南歌子(譙園作)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(譙園作) 晁補之)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/809d39880336553.html

诗词类别

《南歌子(譙園作)》晁補之原文、的诗词

热门名句

热门成语