《春色》 強至

宋代   強至 淺深花麵染,春色春色來去柳邊浮。强至
雨氣那能洗,原文意年光亦共流。翻译
濃濃交野綠,赏析拂拂上朱樓。和诗
轉恐紛華眼,春色春色蕭條不愛秋。强至
分類:

《春色》強至 翻譯、原文意賞析和詩意

《春色》是翻译宋代詩人強至創作的一首詩詞。詩詞描繪了春天的赏析景色,表達了作者對時光流轉和季節變遷的和诗感慨。

詩詞的春色春色中文譯文:
淺深花麵染,來去柳邊浮。强至
雨氣那能洗,原文意年光亦共流。
濃濃交野綠,拂拂上朱樓。
轉恐紛華眼,蕭條不愛秋。

詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天的景色和時光的流轉。詩詞的前兩句“淺深花麵染,來去柳邊浮”通過花和柳樹的形象描繪了春天的美麗景色。花朵淺淺地染上顏色,像是輕輕地覆蓋在花麵上,而柳樹隨風搖曳,仿佛漂浮在柳邊。這種描繪方式使人感受到春天的輕盈和生機。

接下來的兩句“雨氣那能洗,年光亦共流”表達了時光的流轉和歲月的變遷。雨水雖然可以洗滌,但它無法洗去歲月留下的痕跡,而時間卻一直在流逝,不可阻擋。這兩句詩句傳達出對時間的無情和無法逆轉的感慨,同時也表達了對歲月流轉的無奈和深層的思考。

最後兩句“濃濃交野綠,拂拂上朱樓。轉恐紛華眼,蕭條不愛秋。”通過形容詞的使用,描繪了春天的濃綠和繁華景象。交野綠意味著大自然的勃發和繁茂,而拂拂上朱樓則暗示了人間的繁華和喧囂。然而,作者情緒轉折,擔心紛繁華麗的景象會讓人迷失自我,不再珍惜深秋的蕭條。這種轉折情感在詩詞的結尾體現得淋漓盡致,凸顯了人們對於外在繁華和內心平靜之間的思考和抉擇。

整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對春天景色和時光流轉的感慨,同時也暗示了人們在繁華和蕭條之間的選擇和思考。通過對自然景色的描繪,詩詞傳遞了對於生命流轉和人生選擇的深刻思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春色》強至 拚音讀音參考

chūn sè
春色

qiǎn shēn huā miàn rǎn, lái qù liǔ biān fú.
淺深花麵染,來去柳邊浮。
yǔ qì nà néng xǐ, nián guāng yì gòng liú.
雨氣那能洗,年光亦共流。
nóng nóng jiāo yě lǜ, fú fú shàng zhū lóu.
濃濃交野綠,拂拂上朱樓。
zhuǎn kǒng fēn huá yǎn, xiāo tiáo bù ài qiū.
轉恐紛華眼,蕭條不愛秋。

網友評論


* 《春色》春色強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春色》 強至宋代強至淺深花麵染,來去柳邊浮。雨氣那能洗,年光亦共流。濃濃交野綠,拂拂上朱樓。轉恐紛華眼,蕭條不愛秋。分類:《春色》強至 翻譯、賞析和詩意《春色》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。詩詞描繪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春色》春色強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春色》春色強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春色》春色強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春色》春色強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春色》春色強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/809c39912992264.html