《答和呂侍讀》 歐陽修

宋代   歐陽修 昔日題輿媿屈賢,答和读答今來還見擁朱轓。吕侍
笑談二紀思如昨,和吕名望三朝老更尊。侍读诗意
野徑冷香黃菊秀,欧阳平湖斜照白鷗翻。修原析和
此中自有忘言趣,文翻病客猶堪奉一樽。译赏
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),答和读答字永叔,吕侍號醉翁,和吕晚號“六一居士”。侍读诗意漢族,欧阳吉州永豐(今江西省永豐縣)人,修原析和因吉州原屬廬陵郡,文翻以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《答和呂侍讀》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《答和呂侍讀》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

昔日題輿媿屈賢,
往日曾經題讚輿車,感慨賢才受到冷落,

今來還見擁朱轓。
如今卻看到賢才受到重用。

笑談二紀思如昨,
輕鬆談笑之間,回憶起過去的歲月,

名望三朝老更尊。
聲名在三朝間更加崇高。

野徑冷香黃菊秀,
在野外小徑上,冷香四溢,黃菊盛開,

平湖斜照白鷗翻。
平靜的湖麵上,斜陽照耀,白鷗翻飛。

此中自有忘言趣,
在這其中有著獨特的忘卻言語的趣味,

病客猶堪奉一樽。
即使是身患疾病的客人,也能夠享受一杯美酒。

這首詩詞表達了歐陽修對自己過去的不被重用的遺憾,以及如今得到重用的喜悅之情。他通過描繪野徑上的黃菊和平湖上的白鷗,展示了自然景色的美麗和寧靜。最後,他表達了對忘卻言語的追求,以及即使在困境中,也能夠享受生活中美好的事物的態度。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對人生經曆的思考和感慨,展示了他對自然和人生的獨特見解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答和呂侍讀》歐陽修 拚音讀音參考

dá hé lǚ shì dú
答和呂侍讀

xī rì tí yú kuì qū xián, jīn lái huán jiàn yōng zhū fān.
昔日題輿媿屈賢,今來還見擁朱轓。
xiào tán èr jì sī rú zuó, míng wàng sān cháo lǎo gèng zūn.
笑談二紀思如昨,名望三朝老更尊。
yě jìng lěng xiāng huáng jú xiù, píng hú xié zhào bái ōu fān.
野徑冷香黃菊秀,平湖斜照白鷗翻。
cǐ zhōng zì yǒu wàng yán qù, bìng kè yóu kān fèng yī zūn.
此中自有忘言趣,病客猶堪奉一樽。

網友評論


* 《答和呂侍讀》答和呂侍讀歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答和呂侍讀》 歐陽修宋代歐陽修昔日題輿媿屈賢,今來還見擁朱轓。笑談二紀思如昨,名望三朝老更尊。野徑冷香黃菊秀,平湖斜照白鷗翻。此中自有忘言趣,病客猶堪奉一樽。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答和呂侍讀》答和呂侍讀歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答和呂侍讀》答和呂侍讀歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答和呂侍讀》答和呂侍讀歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答和呂侍讀》答和呂侍讀歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答和呂侍讀》答和呂侍讀歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/809c39909282469.html

诗词类别

《答和呂侍讀》答和呂侍讀歐陽修原的诗词

热门名句

热门成语