《雨不絕》 杜甫

唐代   杜甫 鳴雨既過漸細微,雨不原文意映空搖颺如絲飛。绝雨
階前短草泥不亂,不绝院裏長條風乍稀。杜甫
舞石旋應將乳子,翻译行雲莫自濕仙衣。赏析
眼邊江舸何匆促,和诗未待安流逆浪歸。雨不原文意
分類: 詠物寫雨

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),绝雨字子美,不绝自號少陵野老,杜甫世稱“杜工部”、翻译“杜少陵”等,赏析漢族,和诗河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,雨不原文意唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

雨不絕翻譯及注釋

翻譯
喧嘩的雨已經過去、逐漸變得細微,映著天空搖漾的是如絲的細雨飄飛。
石階前小草沾了泥並不髒亂,院子裏柳條上的風也陡然變得稀少起來。
舞石應立即帶著乳子起飛,且不要因播撒雲層濡濕自己的仙衣。
眼前江船何其匆促,不等到江流平靜就迎著風浪歸去。

注釋
⑴《杜詩演義》:先之以鳴雨,繼之以微雨,故題雲《雨不絕》。
⑵鳴雨:雷雨。邊連寶:大雨易絕,細雨難絕。大雨過而繼以細雨,則倍難絕。諺所謂雨後毛不晴也。
⑶映空:猶陰空,天色昏暗。《通俗文》:日陰曰映。颺(音揚),飛揚。如絲飛,指細雨綿綿。
⑷長條:指柳樹枝條,例如庾信詩“河邊楊柳百尺枝,別有長條踠地垂”(《楊柳歌》),以及杜甫絕句“隔戶楊柳弱嫋嫋,狂風挽斷最長條”。有人認為“長條”指雨,恐非。仇兆鼇注:草不沾汙,見雨之微。風雖乍稀,雨仍未止也。
⑸“舞石”句用典。舞石將乳子,見於《水經注》卷三十八:湘水東南流徑石燕山東,其山有石一,紺而狀燕,因以名山。其石或大或小,若母子焉。及其雷風相薄,則石燕群飛,頡頏如真燕矣。旋應:很快。將:帶領。這句是用傳說中石燕來形容風中的雨點。
⑹《杜律演義》:莫自濕,勸神女莫久行雨,而自濕其衣也。仇注:舞燕將子,記暮春雨。行雲濕衣,切巫山雨。這裏也用了一個典故,出自戰國時期宋玉的《高唐賦》序:昔者先王(指楚懷王)嚐遊高唐。怠而晝寢,夢見一婦人,曰:“妾,巫山之女也,為高唐之客,聞君遊高唐,願薦枕席。”王因幸之,去而辭曰:“妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下。”
⑺舸(音葛):船。何:何其。匆促:匆忙、倉促。
⑻“未待”句是說,未等水流平穩,就逆流而歸。

雨不絕創作背景

  此詩當作於公元766年(唐代宗大曆元年),當時杜甫55歲,住在夔州(今重慶奉節)。當年可能雨水較多,此篇前杜甫已有數首詩詠雨。

雨不絕鑒賞

  清初學者仇兆鼇《杜詩詳注》:此詩上六句寫雨中景物,末二句寫雨際行舟。風狂雨急,故鳴而有聲,既過則細若飛絲矣。草不沾汙,見雨之微。風雖乍稀,雨仍未止也。舞燕將子,記暮春雨。行雲濕衣,切巫山雨。江舸逆浪,杜甫對冒險營運表示擔憂。

  清代杜詩研究家浦起龍《讀杜心解》:“望晴之詞,祝其止舞而挾子以遊,停雲而振衣適誌,已引動欲歸義。乳子本說燕雛,仙衣本說神女,公乃借形挈家歸去之誌也,運古入化。”

  當代詩人謝頤城認為仇兆鼇對“舞石旋應將乳子,行雲莫自濕仙衣”兩句的注解有問題,浦起龍“運古入化”的評語也不恰當。他認為杜甫借“舞石”“將乳子”,表示自己將“挈家歸去”;借巫山神女的典故“行雲莫自濕仙衣”,是提醒自己不能隻顧“行雲”、遊覽瀟灑,而延誤了歸程。同時謝頤城認為這首詩最大的毛病是:“舞石”典故用得突兀,不協調。

《雨不絕》杜甫 拚音讀音參考

yǔ bù jué
雨不絕

míng yǔ jì guò jiàn xì wēi, yìng kōng yáo yáng rú sī fēi.
鳴雨既過漸細微,映空搖颺如絲飛。
jiē qián duǎn cǎo ní bù luàn, yuàn lǐ cháng tiáo fēng zhà xī.
階前短草泥不亂,院裏長條風乍稀。
wǔ shí xuán yīng jiāng rǔ zi, xíng yún mò zì shī xiān yī.
舞石旋應將乳子,行雲莫自濕仙衣。
yǎn biān jiāng gě hé cōng cù, wèi dài ān liú nì làng guī.
眼邊江舸何匆促,未待安流逆浪歸。

網友評論

* 《雨不絕》雨不絕杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨不絕》 杜甫唐代杜甫鳴雨既過漸細微,映空搖颺如絲飛。階前短草泥不亂,院裏長條風乍稀。舞石旋應將乳子,行雲莫自濕仙衣。眼邊江舸何匆促,未待安流逆浪歸。分類:詠物寫雨作者簡介(杜甫)杜甫712-770 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨不絕》雨不絕杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨不絕》雨不絕杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨不絕》雨不絕杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨不絕》雨不絕杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨不絕》雨不絕杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/809b39883123545.html

诗词类别

《雨不絕》雨不絕杜甫原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语