《喜舍弟羲叟及第上禮部魏公》 李商隱

唐代   李商隱 國以斯文重,喜舍喜舍析和公仍內署來。弟羲第上弟羲第上
風標森太華,叟及叟及诗意星象逼中台。礼部礼部李商
朝滿遷鶯侶,魏公魏公文翻門多吐鳳才。隐原译赏
寧同魯司寇,喜舍喜舍析和惟鑄一顏回。弟羲第上弟羲第上
分類:

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,叟及叟及诗意字義山,礼部礼部李商號玉溪(谿)生、魏公魏公文翻樊南生,隐原译赏唐代著名詩人,喜舍喜舍析和祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,弟羲第上弟羲第上出生於鄭州滎陽。叟及叟及诗意他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《喜舍弟羲叟及第上禮部魏公》李商隱 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
兄弟羲叟以及官位上的魏公,
國家崇尚文雅之風,您依然謙居內職而來。
您身上的氣質閃爍如華麗的風旗,如星辰般璀璨於中央殿堂。
朝堂上增添了群鳥圍繞的歡聲,府第之中則充滿了鳳凰般的才華。
寧願與魯國的司寇相較,也隻願鑄就一個顏回出來。

詩意和賞析:
這首詩詞是李商隱寫給他的朋友羲叟和魏公的賀詞。詩中以國家崇尚文雅之風來形容朝廷,以兄弟羲叟和魏公謙居內職的姿態來表達他們的品質。詩人通過形象生動的描寫,如風旗森森、星辰閃爍,以及朝堂鳥語花香、府第鳳凰才子等來表達對他們的讚賞和祝賀。

詩中還提到願意與魯國的司寇相較,這裏引用了顏回的名字,顏回是孔子最賢良的弟子,用來表示對魏公的膜拜和敬仰。

整首詩詞以賀詞的形式寫給朋友,言辭婉約,表達了詩人對朋友的讚美和祝福,同時也展示了他對國家和朝廷的熱愛和關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜舍弟羲叟及第上禮部魏公》李商隱 拚音讀音參考

xǐ shè dì xī sǒu jí dì shàng lǐ bù wèi gōng
喜舍弟羲叟及第上禮部魏公

guó yǐ sī wén zhòng, gōng réng nèi shǔ lái.
國以斯文重,公仍內署來。
fēng biāo sēn tài huá, xīng xiàng bī zhōng tái.
風標森太華,星象逼中台。
cháo mǎn qiān yīng lǚ, mén duō tǔ fèng cái.
朝滿遷鶯侶,門多吐鳳才。
níng tóng lǔ sī kòu, wéi zhù yī yán huí.
寧同魯司寇,惟鑄一顏回。

網友評論

* 《喜舍弟羲叟及第上禮部魏公》喜舍弟羲叟及第上禮部魏公李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜舍弟羲叟及第上禮部魏公》 李商隱唐代李商隱國以斯文重,公仍內署來。風標森太華,星象逼中台。朝滿遷鶯侶,門多吐鳳才。寧同魯司寇,惟鑄一顏回。分類:作者簡介(李商隱)李商隱,字義山,號玉溪谿)生、樊南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜舍弟羲叟及第上禮部魏公》喜舍弟羲叟及第上禮部魏公李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜舍弟羲叟及第上禮部魏公》喜舍弟羲叟及第上禮部魏公李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜舍弟羲叟及第上禮部魏公》喜舍弟羲叟及第上禮部魏公李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜舍弟羲叟及第上禮部魏公》喜舍弟羲叟及第上禮部魏公李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜舍弟羲叟及第上禮部魏公》喜舍弟羲叟及第上禮部魏公李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/809b39879939836.html