《送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)》 韓翃

唐代   韓翃 過江秋色在,送元诜还士归送元诜还士归赏析詩興與歸心。江东江东
客路隨楓岸,作送作送人家掃橘林。太常太常
潮聲當晝起,元博元博原文意山翠近南深。润州润州
幾日華陽洞,韩翃和诗寒花引獨尋。翻译
分類: 寒食節寫景秋千

作者簡介(韓翃)

韓翃頭像

韓翃,送元诜还士归送元诜还士归赏析唐代詩人。江东江东字君平,作送作送南陽(今河南南陽)人。太常太常是元博元博原文意“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,润州润州寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,韩翃和诗後隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

《送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)》韓翃 翻譯、賞析和詩意

《送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)》是唐代韓翃所作的一首詩。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

過江秋色在,詩興與歸心。
渡過大江,秋天的景色依然美麗,激發了我寫詩的靈感和懷鄉的願望。

客路隨楓岸,人家掃橘林。
沿著楓樹叢生的河岸漫遊,看見人們在橘樹林裏打掃雜物。

潮聲當晝起,山翠近南深。
潮水的聲音像白天一樣響起,山巒翠綠的景色靠近南方更加深遠。

幾日華陽洞,寒花引獨尋。
在華陽洞逗留了幾天,冬天的花朵引來我一個人去尋找。

這首詩可以說是一首別離之作。詩人送別元詵歸潤州,借此表達自己在秋天過江時的情緒和思緒。秋天的景色給了詩人寫作的激情,也喚起了他對故鄉的思念之情。詩中描繪了漫遊在楓樹叢生的江邊,看見人們在橘樹林裏忙碌的場景,展現了一種自然與生活的和諧。潮水的聲音以及山巒的綠色與詩人內心深埋的鄉愁相呼應。最後,詩人在華陽洞逗留,尋找寒冬中的花朵,寓意著他對寂寞與孤獨的追尋。

整首詩以自然景色為背景,通過對景物的描寫,表達了詩人深深的思鄉之情。詩人巧妙地將自己的情感融入到景色和事件中,展示了他敏感細膩的內心世界。這首詩語言簡練,形象生動,給人們留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)》韓翃 拚音讀音參考

sòng yuán shēn hái jiāng dōng yī zuò sòng tài cháng yuán bó shì guī rùn zhōu
送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)

guò jiāng qiū sè zài, shī xìng yǔ guī xīn.
過江秋色在,詩興與歸心。
kè lù suí fēng àn, rén jiā sǎo jú lín.
客路隨楓岸,人家掃橘林。
cháo shēng dāng zhòu qǐ, shān cuì jìn nán shēn.
潮聲當晝起,山翠近南深。
jǐ rì huá yáng dòng, hán huā yǐn dú xún.
幾日華陽洞,寒花引獨尋。

網友評論

* 《送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)》送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)韓翃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送元詵還江東一作送太常元博士歸潤州)》 韓翃唐代韓翃過江秋色在,詩興與歸心。客路隨楓岸,人家掃橘林。潮聲當晝起,山翠近南深。幾日華陽洞,寒花引獨尋。分類:寒食節寫景秋千作者簡介(韓翃)韓翃,唐代詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)》送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)韓翃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)》送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)韓翃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)》送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)韓翃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)》送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)韓翃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)》送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)韓翃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/809a39888883843.html