《臨江仙 暑劇,临江流漱移酒就溪流 漱,仙暑希文溪流因少憩鬆陰》 洪希文

元代   洪希文 欲借明光無問處,剧移酒溪江仙野懷雅趣林丘。因少阴洪原文意临移酒
不妨枕漱事遲留。憩松
千岩如競秀,翻译萬壑欲爭流。赏析暑剧漱因少憩松阴
月觀風亭隨處好,和诗洪希頓令熱惱全收。临江流漱
一觴一詠足清遊。仙暑希文溪流
世情看白發,剧移酒溪江仙心事付沙鷗。因少阴洪原文意临移酒
分類: 臨江仙

《臨江仙 暑劇,憩松移酒就溪流 漱,翻译因少憩鬆陰》洪希文 翻譯、赏析暑剧漱因少憩松阴賞析和詩意

《臨江仙 暑劇,移酒就溪流 漱,因少憩鬆陰》是元代洪希文創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
欲借明光無問處,
野懷雅趣林丘。
不妨枕漱事遲留。
千岩如競秀,
萬壑欲爭流。
月觀風亭隨處好,
頓令熱惱全收。
一觴一詠足清遊。
世情看白發,
心事付沙鷗。

詩意:
這首詩表達了詩人在夏日的閑暇時光中,移動酒杯到溪流畔的清涼地方,因為稍事休息而享受鬆樹的陰涼。詩人想要借助明亮的陽光,遠離塵囂,懷抱著對自然的雅趣,來到林丘之間,沉醉於寧靜的環境。他並不介意推遲一些瑣事,寧願枕著溪水漱洗,悠閑地停留。

詩中描繪了千岩競相展示秀美的景象,萬壑爭流匯聚成大河。月亮照耀下,觀賞風亭隨處都美麗宜人,讓人心中的煩惱瞬間消除。一杯酒,一首吟詩足以滿足清閑的旅遊心情。

詩人對世俗的繁忙事務不以為意,看著白發的人們感歎世態炎涼,把自己的心事托付給沙鷗。

賞析:
這首詩詞以清新淡雅的筆觸描繪了詩人在夏日的閑適時光中的愜意心境。詩人通過選擇一個舒適的環境,遠離塵囂,與自然融為一體,來尋求內心的寧靜和滿足。他借助美麗的自然景觀,以及詩酒的陶冶,表達了對清閑自在生活的向往。

詩中的描寫精細而生動,通過對自然景色的描繪,展現出山川秀美的景象,以及夜晚的月光和涼風。詩人的情感也得到了宣泄,煩惱和憂慮在這樣的環境下得到了放鬆和舒緩。

整首詩以自然景色和心境的描繪為主線,表現了詩人對自然環境的讚美和追求內心寧靜的渴望。通過對自然與人文的融合,展示了詩人對閑適清涼生活的向往,以及對世俗煩惱的超脫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨江仙 暑劇,移酒就溪流 漱,因少憩鬆陰》洪希文 拚音讀音參考

lín jiāng xiān shǔ jù, yí jiǔ jiù xī liú shù, yīn shǎo qì sōng yīn
臨江仙 暑劇,移酒就溪流 漱,因少憩鬆陰

yù jiè míng guāng wú wèn chù, yě huái yǎ qù lín qiū.
欲借明光無問處,野懷雅趣林丘。
bù fáng zhěn shù shì chí liú.
不妨枕漱事遲留。
qiān yán rú jìng xiù, wàn hè yù zhēng liú.
千岩如競秀,萬壑欲爭流。
yuè guān fēng tíng suí chù hǎo, dùn lìng rè nǎo quán shōu.
月觀風亭隨處好,頓令熱惱全收。
yī shāng yī yǒng zú qīng yóu.
一觴一詠足清遊。
shì qíng kàn bái fà, xīn shì fù shā ōu.
世情看白發,心事付沙鷗。

網友評論


* 《臨江仙 暑劇,移酒就溪流 漱,因少憩鬆陰》洪希文原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 暑劇,移酒就溪流 漱,因少憩鬆陰 洪希文)专题为您介绍:《臨江仙 暑劇,移酒就溪流 漱,因少憩鬆陰》 洪希文元代洪希文欲借明光無問處,野懷雅趣林丘。不妨枕漱事遲留。千岩如競秀,萬壑欲爭流。月觀風亭隨處好,頓令熱惱全收。一觴一詠足清遊。世情看白發,心事付沙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙 暑劇,移酒就溪流 漱,因少憩鬆陰》洪希文原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 暑劇,移酒就溪流 漱,因少憩鬆陰 洪希文)原文,《臨江仙 暑劇,移酒就溪流 漱,因少憩鬆陰》洪希文原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 暑劇,移酒就溪流 漱,因少憩鬆陰 洪希文)翻译,《臨江仙 暑劇,移酒就溪流 漱,因少憩鬆陰》洪希文原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 暑劇,移酒就溪流 漱,因少憩鬆陰 洪希文)赏析,《臨江仙 暑劇,移酒就溪流 漱,因少憩鬆陰》洪希文原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 暑劇,移酒就溪流 漱,因少憩鬆陰 洪希文)阅读答案,出自《臨江仙 暑劇,移酒就溪流 漱,因少憩鬆陰》洪希文原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 暑劇,移酒就溪流 漱,因少憩鬆陰 洪希文)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/808e39916326261.html