《攄情留別並州從事》 馬戴

唐代   馬戴 淺學長自鄙,摅情摅情赏析謬承賢達知。留别留别
才希漢主召,并州并州玉任楚人疑。从事从事
年長慚漂泊,马戴恩深惜別離。原文意
秋光獨鳥過,翻译暝色一蟬悲。和诗
鶴發生何速,摅情摅情赏析龍門上苦遲。留别留别
雕蟲羞朗鑒,并州并州幹祿貴明時。从事从事
故國誠難返,马戴青雲致未期。原文意
空將感激淚,翻译一自灑臨岐。
分類:

作者簡介(馬戴)

馬戴頭像

馬戴(799—869),字虞臣,唐定州曲陽(今江蘇省東海縣)人。晚唐時期著名詩人。

《攄情留別並州從事》馬戴 翻譯、賞析和詩意

《攄情留別並州從事》是馬戴創作的一首詩。這首詩以離別之情為主題,表達了作者離開並州從事公務時的無奈與不舍之情。

詩中作者自謙才學淺薄,卻得到了賢達人士的賞識與支持,被唐明皇召入朝廷,成為了官員。然而,他作為楚人在並州任職,卻遭到了人們的懷疑和質疑。

作者年紀漸長,感到慚愧自己的漂泊無定,對朝廷的恩澤也感到惋惜。秋天的光景裏,孤雁飛過,黃昏的時候,蟬鳴悲哀。作者以老去的鶴發為比喻,生活如同龍門關,艱辛而緩慢。作者感到羞愧,恐怕雕蟲也會嘲笑自己。然而,幹祿卻在明朝光輝的時代特別珍貴。

盡管故國難以回返,但青雲仍未到手。作者空空領悟感激之情,淚灑離別之時。詩中表達了離別時的無奈與不舍,對官場生活的矛盾與辛酸的感觸,以及對未來成功的期許與追求。

中文譯文:
淺薄的學問自謙,錯誤地得到了賢達的知遇。
才智難複魏武帝那般寬贈,玉帛令楚人懷疑。
年歲漸長,悔恨多次別離。
秋日的光景,雁鳥獨自飛過;黃昏的時候,蟬鳴憂愁。
鶴發生何速,像是到達龍門的困難。
小蟲人羞於宏偉的鑒賞,獎勵官職靠明朝的 prosperous。
故鄉固然難以回歸,憑空將感激與淚水灑向離別之際。

這首詩抒發了作者在官場生活中的辛酸與矛盾,表達了對遙遠故鄉的思念和對未來成功的期望。詩意深沉,情感真摯,通過描寫自然景物和以喻身世,展現了作者離別的無奈和內心的矛盾,使讀者能夠感受到作者深厚的情感和對未來的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《攄情留別並州從事》馬戴 拚音讀音參考

shū qíng liú bié bīng zhōu cóng shì
攄情留別並州從事

qiǎn xué zhǎng zì bǐ, miù chéng xián dá zhī.
淺學長自鄙,謬承賢達知。
cái xī hàn zhǔ zhào, yù rèn chǔ rén yí.
才希漢主召,玉任楚人疑。
nián zhǎng cán piāo bó, ēn shēn xī bié lí.
年長慚漂泊,恩深惜別離。
qiū guāng dú niǎo guò, míng sè yī chán bēi.
秋光獨鳥過,暝色一蟬悲。
hè fà shēng hé sù, lóng mén shàng kǔ chí.
鶴發生何速,龍門上苦遲。
diāo chóng xiū lǎng jiàn, gàn lù guì míng shí.
雕蟲羞朗鑒,幹祿貴明時。
gù guó chéng nán fǎn, qīng yún zhì wèi qī.
故國誠難返,青雲致未期。
kōng jiāng gǎn jī lèi, yī zì sǎ lín qí.
空將感激淚,一自灑臨岐。

網友評論

* 《攄情留別並州從事》攄情留別並州從事馬戴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《攄情留別並州從事》 馬戴唐代馬戴淺學長自鄙,謬承賢達知。才希漢主召,玉任楚人疑。年長慚漂泊,恩深惜別離。秋光獨鳥過,暝色一蟬悲。鶴發生何速,龍門上苦遲。雕蟲羞朗鑒,幹祿貴明時。故國誠難返,青雲致未期 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《攄情留別並州從事》攄情留別並州從事馬戴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《攄情留別並州從事》攄情留別並州從事馬戴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《攄情留別並州從事》攄情留別並州從事馬戴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《攄情留別並州從事》攄情留別並州從事馬戴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《攄情留別並州從事》攄情留別並州從事馬戴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/808e39880175343.html

诗词类别

《攄情留別並州從事》攄情留別並州的诗词

热门名句

热门成语